"So, there have been protests about police brutality," Todd said, "but not only about what is happening in the U.S., but about something that happened in Japan."
Anti-racist protests are also springing up across Latin America and Canada. In Brazil, which was the last country in the West to abolish slavery, rising anti-racist fervor has been additionally fueled by the disparate impact of the coronavirus outbreak on the country's predominantly Black and mixed-race population. As of late June, Brazil had the second-highest number of confirmed COVID cases in the world after the United States,and the Brazilian Health Ministry has been sounding the alarm for months about disproportionately high death rates among residents who identify as "Black" and "brown."
譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
confirmed | [kən'fə:md] |
想一想再看 adj. 習(xí)慣的,積習(xí)的,確認(rèn)過的,證實(shí)的 動(dòng)詞conf |
||
disparate | ['dispərit] |
想一想再看 adj. 不同的,全異的,乖離的 |
聯(lián)想記憶 | |
identify | [ai'dentifai] |
想一想再看 vt. 識(shí)別,認(rèn)明,鑒定 |
||
fervor | [.fə:və] |
想一想再看 n. 熱誠,熱心 =fervour(英) |
聯(lián)想記憶 | |
discrimination | [di.skrimi'neiʃən] |
想一想再看 n. 歧視,辨別力,識(shí)別 |
||
incident | ['insidənt] |
想一想再看 n. 事件,事變,插曲 |
||
impact | ['impækt,im'pækt] |
想一想再看 n. 沖擊(力), 沖突,影響(力) |
聯(lián)想記憶 | |
violence | ['vaiələns] |
想一想再看 n. 暴力,猛烈,強(qiáng)暴,暴行 |
||
brutality | [bru:'tæləti] |
想一想再看 n. 殘忍,無慈悲,野蠻的行為 |
||
gene | [dʒi:n] |
想一想再看 n. 基因 |
聯(lián)想記憶 |