Then comes the river and then comes the burning night sky,
其次是隆河 然后是熠熠夜空
delivered in great pulsing brushstrokes
這些都用充滿脈動的筆觸
of heavily-loaded aquamarine.
以及厚重的海藍色所描繪
And the three of them, land, water and sky,
陸地 水面和天空
are all melting and dissolving together.
這三元素逐漸融合 直至渾然一體
And the second trinity,
第二個三位一體
the one which really was most important, was that of light.
其中最重要的莫過于采光
The gas lamps are just indicated by
煤氣燈僅用深黃色的色塊
a kind of stab of crusty, dark yellow.
被一筆帶過
And then those gas lamps are reflected
這些煤氣燈被反射在
in the second element of the trinity lights.
第二種光線元素中
Beautiful reflections which soften their harshness.
美麗的倒影使光線變得柔和
And these kind of fans of heavily-loaded brushstrokes
而這種厚涂出的光影
just fall into the water.
就這么墜入水中
And the third level of the lights
第三層光線
is Ursa Major exploding in the sky.
是天空中閃耀的大熊座
Taking his brush, he squashes it against the canvas,
他在畫布上使勁擠壓筆刷
and on top of that, another brush loaded with lead white,
又用另一把沾滿鉛白顏料的刷子
and the points go, jab-jab-jab-jab-jab!
在上面"戳戳戳"點上光點
And those stars and everything explodes,
所有的星星 所有的一切都爆裂開來
and he knows he's got it.
他知道他找到了
He's got what he's been looking for.
他找到了他一直以來所追尋的東西
He's got this extraordinary sense of us in the universe,
他找到了我們在浩瀚宇宙中的非凡感覺
and this couple of lovers are staring out,
這對情侶凝視著這番景象
feeling what he wants us to feel.
感受著他想讓我們所感受的
He said, you don't need to go to church.
他說 你不用去教堂
The church of the day is this.
今日教堂就在這里
This great illumination,
這極好的光線
like a burst of beauty from a stained-glass window.
像彩色玻璃窗中迸發出的美
This is the radiance of here and now.
這就是此刻此地的光芒
Van Gogh didn't live to see his rapture on canvas become
梵高沒有得以看到他在畫布上的雀躍
the new church of colour for untold millions.
成為無數后人的新色彩教堂
His own mind skidded into darkness and self-destruction.
他自己的思想則陷入黑暗和自我毀滅
But eventually, one painter would deliver
但最終梵高對藝術救贖力量的希望
on Van Gogh's promise of art's redemptive power - Henri Matisse.
得以由另一位畫家亨利.馬蒂斯來傳達
But unlike Monet and Van Gogh, Matisse would look not to Japan,
與莫奈和梵高不同 馬蒂斯的視野不在日本