Of all Monet's fellow artists, it was Vincent van Gogh
所有與莫奈同時期的藝術(shù)家中
who'd reach most feverishly
只有文森特.梵高
towards an even more radiant redemption in paint.
狂熱地在繪畫中尋求更明亮的救贖
Earlier in his life, Vincent had failed in his calling
梵高年輕時作為牧師
as a preacher to the downtrodden and the destitute,
沒能成功地向黑暗礦場中的
sometimes in the darkness of the coalmines.
困窘人民傳播福音
But his discovery of Japanese prints,
但當(dāng)他發(fā)現(xiàn)了日本版畫
and paint, raw and straight from the tube,
以及便攜的管狀顏料時
gave him back his spiritual vocation.
他又一次重拾崇高使命
And so, in 1888, Vincent travelled south
于是在1888年 文森特一度南下
to what he called Japanese light,
直至他稱為日本光芒的所在
to forge his own vision of art.
去締造自己的藝術(shù)風(fēng)格
Marrying Japanese pantheistic vision of nature
文森特結(jié)合純色筆觸
with brushstrokes of pure colour,
以及日本泛神論主義自然觀
this art would open the eyes of everyone,
創(chuàng)作了令后人大開眼界的藝術(shù)作品
especially the poor, to the miraculous force of life.
它尤其讓窮苦人感受到奇跡般的生命力
And it would be as accessible as stained glass
他的作品很容易接觸到 就像中世紀(jì)朝圣者
had been for medieval pilgrims
能看到教堂的彩色玻璃一樣
and as popular as a Hokusai print.
也如葛飾北齋的作品那般受大眾喜愛
With this epiphany in mind,
懷著這份頓悟
Vincent gathered all the intensity of his spiritual longing
文森特集中自己所有的渴望
into one all-consuming obsession -
全身心投入到了
how to bring heaven to earth and turn it into a painting.
將天堂帶到俗世并繪入油畫的研究中
So on a warm night in September in 1888,
1888年九月的一個溫暖夜晚
he comes down from his little apartment
他走出位于阿爾勒市
in Place Lamartine in Arles
拉馬丁廣場的小公寓
and goes around the corner and he sees this.
繞過拐角 然后看到了這樣一番景象
Great expanse of the River Rhone
寬闊的隆河河面
with the city of Arles reduced to a little rim of human activity,
以及邊角處的阿爾勒小鎮(zhèn)居民
lit by rather sulphurous gas lights.
被硫磺色的氣燈照亮
And somehow, this amazing moment speaks to him
不知何故他仿佛聽到這一奇妙時刻向他訴說
that he can actually do this cosmic painting.
畫下了這幅群星璀璨的油畫
And he creates a kind of compositional double trinity.
他創(chuàng)造了一種雙重三位一體構(gòu)圖
The first trinity is of land and water and sky.
第一個三位一體是陸地 水面和天空
And the land is this little spit of the bank
陸地由畫中一小點河岸
with those very Japanese boats tied up in the harbour there.
以及停泊在港口的幾艘日式小船構(gòu)成