日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 國(guó)外媒體資訊 > 紐約時(shí)報(bào) > 正文

紐約時(shí)報(bào):拜登支持率已領(lǐng)先特朗普14個(gè)百分點(diǎn)(2)

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:hepburn ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進(jìn)行跟讀訓(xùn)練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

Arlene Myles, 75, of Denver, said she had been a Republican for nearly six decades

現(xiàn)年75歲,來(lái)自丹佛的女士阿琳·邁爾斯稱(chēng),今年年初特朗普彈劾案期間,

before switching her registration to independent earlier this year during Mr. Trump’s impeachment trial.

她已將自己的(選民)登記信息變更成了無(wú)黨派人士,截至當(dāng)時(shí),她已有近60年的共和黨黨齡。

Ms. Myles said that when Mr. Trump was first elected, she had resolved to “give him a chance,”

邁爾斯稱(chēng),當(dāng)初特朗普當(dāng)選時(shí),她決心“給他一次機(jī)會(huì)”,

but had since concluded that he and his party were irredeemable.

后來(lái)卻逐漸意識(shí)到,他和他領(lǐng)導(dǎo)的共和黨著實(shí)已經(jīng)無(wú)藥可救。

“I was one of those people who stuck by Nixon until he was waving goodbye,” Ms. Myles said.

“我也是一直擁護(hù)(美國(guó)第37任共和黨總統(tǒng))尼克松到他跟我們揮手告別的人之一,”邁爾斯說(shuō)。

“I thought I was a good Republican and thought they had my values,

“我自以為自己還算個(gè)稱(chēng)職的共和黨黨員,也自以為他們代表著我的價(jià)值觀,

but they have gone down the tubes these last few years.”

但最近這幾年,他們的表現(xiàn)簡(jiǎn)直就是一落千丈。”

Ms. Myles said she planned to vote for Mr. Biden, expressing only one misgiving: “I wish he was younger,” she said.

邁爾斯表示,她計(jì)劃將票投給拜登,投給拜登她只有一個(gè)顧慮:“他要是能年輕點(diǎn)兒就好了,”她說(shuō)。

Most stark may be Mr. Biden’s towering advantage among white women with college degrees,

對(duì)比特朗普,拜登最明顯的優(yōu)勢(shì)或許要數(shù)他在擁有大學(xué)學(xué)位的白人女性中的巨大優(yōu)勢(shì)——

who support him over Mr. Trump by 39 percentage points.

比特朗普的支持率足足高出了39個(gè)百分點(diǎn)。

In 2016, exit polls found that group preferred Mrs. Clinton to Mr. Trump by just 7 percentage points.

2016年的出口民調(diào)顯示,當(dāng)時(shí)該群體更為支持的是希拉里,但也僅比特朗普高出了7個(gè)百分點(diǎn)。

2

The poll also found that Mr. Biden has narrowed Mr. Trump’s advantage with less-educated white voters.

此次民調(diào)還發(fā)現(xiàn),拜登和特朗普在受教育程度較低的白人選民中的差距也有所收縮。

The exodus of white voters from the G.O.P. has been especially pronounced among younger voters,

白人選民大批脫離共和黨的現(xiàn)象在年輕選民中尤為明顯,

an ominous trend for a party that was already heavily reliant on older Americans.

對(duì)共和黨這個(gè)嚴(yán)重依賴(lài)?yán)弦惠呥x民支持的政黨來(lái)說(shuō),這一趨勢(shì)無(wú)異于一個(gè)不祥之兆。

Fifty-two percent of whites under 45 said they supported Mr. Biden while only 30 percent said they supported Mr. Trump.

45歲以下的白人中,表示支持拜登的人占到了52%,而表示支持特朗普的人只占到了30%。

And their opposition is intense:

他們對(duì)特朗普的反對(duì)情緒倒是頗為強(qiáng)烈:

More than twice as many younger whites viewed the president very unfavorably than very favorably.

對(duì)總統(tǒng)抱有非常負(fù)面的評(píng)價(jià)的年輕白人是對(duì)總統(tǒng)抱有非常正面的評(píng)價(jià)的年輕白人的兩倍。

Tom Diamond, 31, a Republican in Fort Worth, Texas,

現(xiàn)年31歲,德克薩斯州沃斯堡的共和黨人湯姆·戴蒙德就表示,

said he planned to vote for Mr. Trump but would do so with real misgivings.

他還是打算將票投給特朗普,但即便投給特朗普也是帶著深深的疑慮投的。

He called the president a “poor leader” who had mishandled the pandemic and said Mr. Biden seemed “l(fā)ike a guy you can trust.”

他對(duì)總統(tǒng)的稱(chēng)呼是一個(gè)處理疫情處理失當(dāng)?shù)摹翱蓱z的領(lǐng)導(dǎo)人”,拜登則似乎“像是一個(gè)可以信賴(lài)的人”。

But Mr. Trump held views closer to his own on the economy, health care and abortion.

但對(duì)經(jīng)濟(jì)、醫(yī)療保健和墮胎的看法與他自己的看法更為接近的還是特朗普。

“Part of you just feels icky voting for him,” Mr. Diamond said.

“投票給他的話(huà)內(nèi)心有一面肯定是會(huì)覺(jué)得很惡心的,”戴蒙德說(shuō),

“But definitely from a policy perspective, that’s where my vote’s going to go.”

“但從政策的角度來(lái)看就……我肯定要站在政治的角度投啊。”

譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
trend [trend]

想一想再看

n. 趨勢(shì),傾向,方位
vi. 傾向,轉(zhuǎn)向

聯(lián)想記憶
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,桿,手杖
vt. 插于,刺入,豎起<

 
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 強(qiáng)烈的,劇烈的,熱烈的

聯(lián)想記憶
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全國(guó)流行的 n. (全國(guó)或全世界范圍流行的)疾

聯(lián)想記憶
independent [indi'pendənt]

想一想再看

adj. 獨(dú)立的,自主的,有主見(jiàn)的
n. 獨(dú)立

聯(lián)想記憶
pronounced [prə'naunst]

想一想再看

adj. 顯著的,斷然的,明確的 pronounce的過(guò)

聯(lián)想記憶
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 嘗試性的; 審訊的
n. 嘗試,努力

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 優(yōu)勢(shì),有利條件
vt. 有利于

聯(lián)想記憶
resolve [ri'zɔlv]

想一想再看

n. 決定之事,決心,堅(jiān)決
vt. 決定,解決

聯(lián)想記憶
exodus ['eksədəs]

想一想再看

n. 大批的離去 Exodus:(《圣經(jīng)·舊約》中的)出

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 寡妇电影| 源代码 电影| 83版霍元甲全部演员表| 陆海涛| 贝利亚头像权威| 一个都不能少电影| 沙鲁克汗| 贝蒂的启蒙| 荒野求生电影完整版| 高手论坛| 影楼ps后期修片的软件| 郑中基的电影全部作品| 法律援助中心免费写诉状| 天河电影演员表| 南果步| 嫦娥奔月读后感50字| 熊出没大冒险2| 皮囊之下| 红电视剧演员表| 茶馆剧本完整版| 拔萝卜电影版| 红海行动2电影完整播放在线观看| 宁波电视台| 预备党员第二季度思想汇报| 秀人网尤妮丝深夜福利视频| 公公在线| 浙江卫视网络直播源| 《水中花》日本电影| 杜丽莎| 诗妍| 学前教育科研方法的论文| 易烊千玺个人简历资料| 电影《村小的孩子》完整版| 我记得你| 被出租车司机带到野外c| 翁姆| 红灯停绿灯行电影观看| 熊出没大冒险2| 秀人网美女屋| 行政职业能力测试2024题库及答案| 意外的春天 电影|