Plus, Disney is much safer. While an NBA player wouldn't be able to go outside in Las Vegas without risking infection,
另外,迪斯尼的環(huán)境更加安全。然而一個(gè)NBA球員在拉斯維加斯外出時(shí)可能存在被感染的風(fēng)險(xiǎn),
Disney World would be able to control entry to the entire property and limit access to approved and tested individuals.
但迪斯尼公園卻能夠控制對(duì)所有設(shè)施的進(jìn)入,并且限制只有在經(jīng)過(guò)批準(zhǔn)和測(cè)試后的人員才能使用。
According to Yahoo Sports'Keith Smith, a former Disney employee, "Unlike many of the other locations mentioned as single-site candidates,
據(jù)雅虎體育的(前迪士尼員工)Keith Smith稱(chēng),“與其他許多單塊候選地區(qū)不同,
Walt Disney World is private property. That includes not only the hotels and EWWS, but the immediate surrounding area as well.
迪士尼世界是私人財(cái)產(chǎn)。這不僅包括酒店和EWWS,還包括周邊地區(qū)。
In effect, Disney can create a bubble by closing off streets and denying access to any area with relative ease."
實(shí)際上,迪斯尼可以通過(guò)封閉街道和禁止進(jìn)入任何區(qū)域來(lái)制造一個(gè)泡沫,這相對(duì)來(lái)說(shuō)是很容易的。”
Bringing teams together to play tournament-like games in one place was actually something the league considered before the lockdown,
事實(shí)上,在NBA暫停之前,聯(lián)盟就曾經(jīng)考慮過(guò),將球隊(duì)集中在一個(gè)地方打類(lèi)似于錦標(biāo)賽的比賽。
and last December, the league was proposing a tournament midway through the 2021-22 season.
去年的12月份,聯(lián)盟就提議在2021-22賽季中期進(jìn)行錦標(biāo)賽。
At the time, the league's plan was, first, to have all teams participate, while the teams in the same division play as a group.
當(dāng)時(shí)聯(lián)盟的方案是,首先30支球隊(duì)全部參加,同一賽區(qū)的球隊(duì)在一個(gè)小組中進(jìn)行比賽。

Second, six group winners plus two teams with wildcard play in the knockout stage.
其次,6個(gè)小組的勝者,加上2個(gè)持外卡的球隊(duì)參加淘汰賽。
Finally, the quarterfinals are played at home and the semifinals and finals are played at a neutral venue.
最后,四分之一決賽在主場(chǎng)進(jìn)行,半決賽和決賽會(huì)在中立的比賽場(chǎng)地進(jìn)行。
For the time being, the new system has not been determined, but it would be similar to the tournament plan.
目前,復(fù)賽后的賽制還沒(méi)最后有確定,但是它應(yīng)該和之前介紹的錦標(biāo)賽賽制相類(lèi)似。
There is even a media proposal that the NBA should adopt a single-game elimination system, as in NCAA, win or go home.
甚至還有媒體提議,NBA應(yīng)該如同NCAA瘋狂三月的形式,實(shí)行單場(chǎng)淘汰制,一場(chǎng)定勝負(fù)。
And sure, it does seem strange for a league to lock down an entire population of players,
當(dāng)然,在新冠病毒肆虐全球的情況下,聯(lián)盟把所有的球員、
staff, families, resort workers, network staff and security at Disney World during a globe pandemic.
工作人員、球員家庭、度假村工作人員、網(wǎng)絡(luò)工作人員和安保人員封閉在迪士尼樂(lè)園,這看起來(lái)確實(shí)很奇怪。
And to be honest, there needs to be more testing available to the public.
而且說(shuō)實(shí)話(huà),美國(guó)需要有更多提供給公眾的測(cè)試。
But Disney World might be the only way basketball resumes in 2020.
但是就目前來(lái)看,在迪士尼樂(lè)園復(fù)賽可能是在2020年唯一一個(gè)恢復(fù)籃球比賽的方式了。
更多精彩內(nèi)容請(qǐng)關(guān)注微信公眾號(hào):籃球英文堂 新浪微博:籃球英文堂