"He publicly defended me numerous times. When I was out of the league, I told you I was a Chelsea fan… he knew I really liked Didier Drogba.
“他多次公開為我辯護。當我離開聯(lián)賽的時候,我告訴過你我是切爾西的球迷……他知道我真的很喜歡德羅巴。
He's one of my favorite players of all-time, and so, the year after I'm not with the Lakers,
他是我有史以來最喜歡的球員之一,所以,在我不在湖人隊的第二年,
Robert Lara, the security for the Lakers, texted me and said, 'What's your address?' I gave him my address.
湖人隊的保安羅伯特拉拉給我發(fā)短信說,“你的地址是什么?”我把地址給了他。
I didn't think anything of it, and I get a package in the mail, and it's an autographed game-worn Didier Drogba jersey,
我什么也沒想到,我在郵件里收到了一個包裹,這是一件迪迪埃·德羅巴的球衣,上面有簽名,
and on it, it says, 'Best wishes, to Adam,' and it's signed.
上面寫著“向亞當致以最美好的祝愿”,并且簽了名。
"I always thought Kobe made a phone call. Still cool. That night [when Kobe passed], I'm scrolling through everything.
“我一直以為科比打過電話。仍然很酷。那天晚上(科比去世的時候),我在瀏覽所有的東西。
I'm emotional reading stuff, and on Chelsea's Instagram page, it says, 'When Kobe visits Stamford Bridge,"
我在讀一些感情用事的東西,在切爾西的Instagram頁面上,上面寫著“當科比造訪斯坦福橋時”,

and the first picture is him holding the fucking jersey with Didier Drogba and if you zoom in, it says, "To Adam.'
第一張照片是他和德羅巴拿著該死的球衣,如果你放大,上面寫著“給亞當”。
Since Bryant passed away back in late January of this year, the loss of the NBA icon has sent shockwaves throughout the world.
自從今年1月底科比去世以來,這位NBA偶像的逝去在全世界掀起了軒然大波。
Everyone that has ever met, been inspired, played alongside or against the Hall of Famer has been devastated by the news.
每一個曾經(jīng)遇到過、受到過鼓舞、與名人堂并肩作戰(zhàn)或與名人堂對抗的人都被這條消息所摧毀。
Morrison is one of a few former Lakers players that was able to suit up with Bryant and be touched by a kind gesture from the late superstar.
莫里森是為數(shù)不多的前湖人球員之一,他能夠和科比一起穿上球衣,并被這位已故巨星的友好姿態(tài)所感動。
Even though the Lakers legend is no longer with us,
盡管湖人傳奇已經(jīng)不在我們身邊了,
Bryant continues to inspire and leave a lasting impact on people aspiring to achieve something in life or follow their passion.
但是科比繼續(xù)激勵那些渴望在生活中有所成就或追隨他們激情的人,并給他們留下持久的影響。
更多精彩內(nèi)容請關(guān)注微信公眾號:籃球英文堂 新浪微博:籃球英文堂