日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第581期:提利昂(6)

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

Not able to leave her privy, more like.

應(yīng)該是無法離開廁所吧。

Tyrion made the proper sympathetic noises and sent word to Cersei to rest easy,

提利昂適度表示了一些同情之意,并叫來人回話給瑟曦,請她安心休養(yǎng),

he would treat with Ser Cleos as they'd planned.

他會(huì)照預(yù)訂計(jì)劃來應(yīng)付克里奧爵士。

The Iron Throne of Aegon the Conqueror was a tangle of nasty barbs and jagged metal teeth waiting for any fool who tried to sit too comfortably,

征服者伊耿的鐵王座布滿兇險(xiǎn)的倒鉤和尖銳的鐵齒,只有傻瓜才以為可以舒舒服服地坐在上面。

and the steps made his stunted legs cramp as he climbed up to it, all too aware of what an absurd spectacle he must be.

上階梯時(shí),他發(fā)育不良的雙腿不斷抽筋,他非常清楚,這是一幅多么荒謬可笑的景象。

Yet there was one thing to be said for it. It was high.

好在它有一點(diǎn)值得稱道,它很高。

Lannister guardsmen stood silent in their crimson cloaks and lion-crested halfhelms.

蘭尼斯特家的衛(wèi)士在大廳一端森然站立,身披猩紅披風(fēng),頭戴獅紋半盔。

Ser Jacelyn's gold cloaks faced them across the hall.

杰斯林爵士的金袍衛(wèi)士則站在大廳另一端,與他們相對。

6與他們相對.jpg

The steps to the throne were flanked by Bronn and Ser Preston of the Kingsguard.

通向王座的階梯兩側(cè)有波隆和御林鐵衛(wèi)的普列斯頓爵士。

Courtiers filled the gallery while supplicants clustered near the towering oak-and-bronze doors.

廷臣羅列廊中,請?jiān)刚邆儎t聚集在由橡木鑲青銅的巍峨大門邊。

Sansa Stark looked especially lovely this morning, though her face was as pale as milk.

珊莎.史塔克今早的模樣特別可愛,只是她的臉像牛奶一般蒼白。

Lord Gyles stood coughing, while poor cousin Tyrek wore his bridegroom's mantle of miniver and velvet.

蓋爾斯大人站在那兒咳嗽不休,而可憐的堂弟提瑞克則披著白鼬皮加天鵝絨做的新郎披風(fēng)。

Since his marriage to little Lady Ermesande three days past, the other squires had taken to calling him "Wet Nurse"

自打三天前,他跟小艾彌珊德女士成婚以來,其他侍從就改口管他叫“保姆”,

and asking him what sort of swaddling clothes his bride wore on their wedding night.

還問他新婚之夜新娘裹的是什么顏色的尿布。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
jagged ['dʒægid]

想一想再看

adj. 鋸齒狀的,參差不齊的 動(dòng)詞jag的過去式和過去

聯(lián)想記憶
towering ['tauəriŋ]

想一想再看

adj. 高聳的,激烈的,杰出的 動(dòng)詞tower的現(xiàn)在分

聯(lián)想記憶
sympathetic [.simpə'θetik]

想一想再看

adj. 同情的,共鳴的
n. 交感神經(jīng)

聯(lián)想記憶
tangle ['tæŋgl]

想一想再看

n. 纏結(jié),混亂,海澡類
v. 使纏結(jié),糾紛

 
absurd [əb'sə:d]

想一想再看

adj. 荒唐的
n. 荒唐

聯(lián)想記憶
gallery ['gæləri]

想一想再看

n. 美術(shù)館,畫廊,頂層樓座,狹長的房間

 
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴(yán)酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
conqueror ['kɔŋkərə]

想一想再看

n. 征服者,勝利者

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 玫瑰的故事万茜演的什么角色| 康斯但丁| 变形金刚7免费高清电影| 鲜于善| 爱情岛论坛.| 少女集中营阅读| 一直很安静简谱| 徐有容| 柚子猫卡夫卡的心理暗示在线观看 | 新三国高清在线观看| ?1,| 春香传在线观看| 贝加尔湖畔钢琴谱| 封神第一部| 王若涵| 圣洁四人行| 杨剑锋个人资料简介| 极寒之城剧情详细介绍| 奇妙的植物世界阅读短文答案| 白洁教师| 光脚踩| 浙江卫视回放观看入口| 山海经动画片全40集免费观看| 生理卫生课程| 王李丹妮全部三级| 流浪地球海报| 太子传说| 老司机你懂的视频| https://www.douyin.com| 丛林总动员| 妹妹扮演的角色| alexandra hedison| 破·局 电影| 欠条怎么写才具有法律效力| 冬去春来电视剧| ,xx| 猎仇者演员表| 假如爱有天意| footjob videos| 马子俊| 萱草花合唱谱二声部|