One of the best-not the best. He ran marathons.
最好的之一 并不是最好的 他是跑馬拉松的
And the reason why he wasn't the best, many people said, well,
很多人說 他之所以不是最好的
because physically he wasn't that fit or suitable for marathons.
是因為從身體上講 他不太適合跑馬拉松
He was 6 ft 2 in, tall-1 meter 88. His veil too max, his maximum heart…
他身高六尺二 1米88 并且他的最大心率
maximum oxygen capacity was not that high, as high as the top runners in the world.
最大血液溶氧量不是很高 沒有其他世界級選手那么高
But what he had going for him was that he was the hardest worker on the circuit.
但他的優勢在于 他是最勤奮的一個
He would run in excess of 100 miles a week. Way over 100 miles a week. Worked very hard.
他每周跑一百多英里 遠遠多于一百多英里 非常努力
Sorry. I wrote it down. Yeah, over 100 miles each week.
抱歉 我寫下來了的 對 每周一百多英里

And he became one of the best runners in the world, but never got to be at the very best.
于是他成為了世界最好的長跑運動員之一 但從來沒成為過真正的第一
And then what happened? Because of his hard work, over-exertion,
然后發生什么了呢 由于他的過度刻苦勤奮
he got injured quite seriously and couldn't run for a whole month,
他受了很嚴重的傷 一整個月不能跑步
as he was training for one of the most important marathons in-this marathon was in Japan.
他當時正在準備非常重要的一項馬拉松賽事 這個馬拉松在日本舉行
So for a whole month, couldn't train. Hardly walked.
一整個月他都不能訓練 走路都走不了
About a week before, he started just very lightly jogging. And he said he'll run in Japan.
在比賽一周之前 他開始可以慢慢地跑 他說他會去日本跑的
He was invited there. He was one of the best runners in the world.
他被邀請去參加了 他是世界最好的長跑運動員之一
He said he'll use it as a training run, as part of his training regime for the next marathon.
他說他會將其作為一次訓練 作為下一次馬拉松比賽訓練的一部分
having not trained for over a month, breaks his best personal records by 8 minutes
一個月沒有訓練 結果提前八分鐘打破他的個人記錄
and becomes the first person in history to run a marathon in under 2 hours and 10 minutes.
成為歷史上第一個僅用了 兩小時十分鐘跑完馬拉松的人
Running it in 2 hours 9 minutes and 36 seconds.
兩小時9分36秒