One of the things I hope to see is when you get two stars called neutron stars.
一個我希望看到的東西是看到兩顆所謂的中子星。
A neutron star is probably twice or three times as heavy as the sun,
中子星的質量大概是太陽的兩至三倍,
but compressed into a ball about ten kilometres across, so the size of a city.
但是被壓縮成10公里直徑的球,大小如一個城市。
And there are places where there can be two of those things
有些地方會有兩個那樣的物體
orbiting around each other at about 100 or even 1,000 times a second.
相互圍繞著運轉,每秒鐘100圈甚至1000圈。
The incredibly dense neutron stars spin round each other, churning up the space time.
難以相信這些致密的中子星相互快速旋轉,攪動著時空。
As they spiral in, going faster and faster,
由于它們的旋轉越來越快,
Einstein predicts this sort of violent cosmic event will create something called gravitational waves.
愛因斯坦預言這種劇烈的宇宙事件將會制造出所謂的引力波
But what exactly is a gravitational wave?
但是引力波究竟是什么東西呢?
It's not that easy to describe.
很難形容。
If a wave came through this room it'd...what can I say?
如果波經過這個房間,就會……怎么說呢?
Eh...ripples, yeah.
呃……泛起波瀾,對。
Space time isn't just something that's...
時空不只是……
you know up there amongst the stars, it's here.
在恒星的上面,它在這里。
It's in front of me, and it's inside me.
它在我面前,在我里面。
So, when I move, I disturb it - I send out ripples in it.
那么,我運動時,我影響到它,我在它里面泛起波瀾。
It's just like if I jump into a swimming pool and start swimming.
這就象是我跳進了游泳池去游泳。
I'll send out ripples on the surface of the water.
我會在水面泛起波瀾。
It's the same with space time.
時空也是一樣的。
In theory, these waves would cause space and time to stretch and shrink
理論上,這些波會引起空間與時間的伸縮,
as they pass through the universe.
隨著它們經過宇宙。