日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第574期:席恩(27)

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Land upon the tidal flats north of Deepwood Motte.

只等潮汛到來,便在深林堡以北登陸。

March quickly, and the castle may fall before they even know you are upon them."

行動要快,一定要在他們察覺之前替我拿下城堡。”

Asha smiled like a cat in cream. "I've always wanted a castle," she said sweetly. "Then take one."

阿莎笑得活像泡在黃油里的貓咪。“我早想要座城堡啦,”她甜甜地說。“這個便給你。”

Theon had to bite his tongue. Deepwood Motte was the stronghold of the Glovers.

席恩緊咬舌根。深林堡是葛洛佛家族的要塞。

With both Robett and Galbart warring in the south, it would be lightly held,

如今羅貝特和蓋伯特都在南方打仗,城內一定防守空虛,

and once the castle fell the ironmen would have a secure base in the heart of the north.

鐵民們只需拿下它,就如同在北境的心臟里打進了一個楔子。

I should be the one sent to take Deepwood. He knew Deepwood Motte,

我才該是那個被派去奪取深林堡的人,我比她熟悉狀況。

he had visited the Glovers several times with Eddard Stark.

從前,他曾多次跟隨艾德.史塔克拜訪葛洛佛家族。

"Victarion," Lord Balon said to his brother, "the main thrust shall fall to you.

“維克塔利昂,”巴隆大王對弟弟說,“最重要的一擊交給你完成。

When my sons have struck their blows, Winterfell must respond.

當我的孩子們四面出擊時,臨冬城必定有所反應。

You should meet small opposition as you sail up Saltspear and the Fever River.

這時你航到鹽矛灘,順著熱浪河上行一定不會有什么阻礙。

“維克塔利昂,”巴隆大王對弟弟說,“最重要的一擊交給你完成。.jpg

At the headwaters, you will be less than twenty miles from Moat Cailin.

越過它們后,離卡林灣便不足二十里之遙。

The Neck is the key to the kingdom. Already we command the western seas.

頸澤是王國的咽喉要道,我們已能控制整個西海,

Once we hold Moat Cailin, the pup will not be able to win back to the north...

一旦再掌握了卡林灣,小畜生就回不了家了……

and if he is fool enough to try, his enemies will seal the south end of the causeway behind him,

若他蠢到想蠻干,他現在的敵手便會從南方緊逼而來,一直追到堤道,

and Robb the boy will find himself caught like a rat in a bottle."

那時這小鬼羅柏可就真成了瓶中鼠嘍。”

重點單詞   查看全部解釋    
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指揮,控制
v. 命令,指揮,支配

聯想記憶
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,穩妥的
vt. 固定

聯想記憶
fever ['fi:və]

想一想再看

n. 發燒,發熱,狂熱
v. (使)發燒,(使

 
moat [məut]

想一想再看

n. 壕溝,護城河 vt. 將 ... 圍以壕溝

聯想記憶
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動王車易

 
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答復,反應,反響,響應
n.

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
thrust [θrʌst]

想一想再看

n. 推力,刺,力推
v. 插入,推擠,刺

聯想記憶
seal [si:l]

想一想再看

n. 印章,封條
n. 海豹
v.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 男士专用山水画图片| 厨神驾到全集免费观看完整版| 罗斯福游戏| 美女网站视频免费黄| 欢乐钓鱼大师兑换码| 光脚踩| 小淘气尼古拉| 电视剧《浮沉》免费完整版| 姐夫操小姨子| 男同视频在线| 久纱野水萌| 我的碧可动画| 香谱72图解详细解释大全| 春光外泄| xmx| 八月照相馆| 不得不爱吉他谱| 林丹出轨视频| 第二回合我爱你| 大浴女电视剧所有演员表| 质量教育培训的首要内容是() (单选题)| 正义回廊 电影| 九九九九九九伊人| 风云雄霸天下| 爱在西元前简谱| 欧美17p| 红灯区观看| 极寒之城在线观看高清完整| 黄色网址视频| 哑妻| 山东教育电视台直播| 语文选择性必修中册电子课本| 最新电影在线| 托尔金| 饥渴女人的外遇| 做菜的视频家常菜大全| 洋葱电影| 《求知报》答案| 浙江旅游地图| 谢承均| 光棍电影|