日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第432期:荷米恩的秘密(28)

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

“Come on!” he muttered, staring about. “Where are you? Dad, come on —”

“快點!”他小聲說,盯向四周,“你在哪兒?爸爸,快出來吧!”
But no one came. Harry raised his head to look at the circle of Dementors across the lake.
但是并沒有人出現(xiàn),哈利抬起頭看了看湖邊一群群的得蒙特,
One of them was lowering its hood. It was time for the rescuer to appear — but no one was coming to help this time —
其中的一個正在低下頭,是救護者到來的時候了——但是這一次并沒有人來幫忙——
And then it hit him — he understood. He hadn't seen his father he had seen himself —
突然他想通了——他明白了,他并沒有見到他父親——他看見的是他自己——”
Harry flung himself out from behind the bush and pulled out his wand.
哈利從灌木后面蕩了出來,拿出了他的手杖。
“EXPECTO PATRONUM! ” he yelled.
“伊斯彼特華朗!”他喊到。

得蒙特.jpg

And out of the end of his wand burst, not a shapeless cloud of mist, but a blinding, dazzling, silver animal.

在他的手杖的頂端爆發(fā)出的不再是一片無形的云霧,而是一只閃著令人眩目的強光白色的動物,
He screwed up his eyes, trying to see what it was. It looked like a horse.
他硬睜開眼睛,想要看清楚那是什么。它看起來像一只馬。
It was galloping silently away from him, across the black surface of the lake.
它正在靜靜地從他這一邊跑開,穿過了黑一色的湖面。
He saw it lower its head and charge at the swarming Dementors….
他看見它低下頭向成群的得蒙特進攻……
Now it was galloping around and around the black shapes on the ground,
現(xiàn)在它正在圍著地上的黑影一圈一圈地轉(zhuǎn)著,
and the Dementors were falling back, scattering, retreating into the darkness…. They were gone.
然后得蒙特向后退去,向四周散去。退入到黑暗之中……他們走了。
The Patronus turned. It was cantering back toward Harry across the still surface of the water.
吧卓泥斯轉(zhuǎn)過身,穿過平靜的湖面緩緩的跑回到哈利身邊。
It wasn't a horse. It wasn't a unicorn, either. It was a stag.
它一不是一只馬,也不是一只獨角獸。它是一個牡鹿。

重點單詞   查看全部解釋    
mist [mist]

想一想再看

n. 霧,迷蒙,朦朧不清
vt. 使 ...

聯(lián)想記憶
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圓周,循環(huán)
v. 環(huán)繞,盤旋,包圍

 
dazzling ['dæzliŋ]

想一想再看

adj. 令人眼花繚亂的,耀眼的 動詞dazzle的現(xiàn)在

 
shapeless ['ʃeiplis]

想一想再看

adj. 無形狀的,不象樣的

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發(fā)
v. 爆裂,迸發(fā)

 
unicorn ['ju:nikɔ:n]

想一想再看

n. (傳說中的)獨角獸

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 爱情最美丽 电视剧| 超级小熊布迷全集免费观看| 邓为个人简历| 开国大典ppt课件| 爱很美味电影| 吃大米饭是增肥还是减肥| 我未成年 电影| 斑点狗动画片| 工程力学第二版课后答案全解| 甜蜜蜜演员表| 大团圆李静张娴| 我的幸福婚约电影| 大秦帝国第一部免费看| 《荷塘月色》课文| christie stevens| 电影不知不觉诱惑你| tvb翡翠台直播| 一江春水向东流 电视剧| 一路狂奔| 夜生活女王| 西街少年 电视剧| 《爱你》演员表| cf脚本| 鬼迷心窍1994| 一个月经代表七个版本| 魏蔓| av在线看| 教学质量分析 | 白雪公主国语免费观看中文版| 天秤座是风象星座?| 腾浦惠| 爱很简单简谱| 远景山谷1981免费版| 南口1937| 教师政治学习笔记| 恋人电影| 秘社| 老板娘三| 娟子个人资料简介| 《画江湖之不良人》| 紧缚视频 | vk|