Voice 2: However, scientists now believe that the most common way people get face blindness is from their parents — they inherit it! Recent studies suggest that face blindness stays in families.
聲音2:然而,科學(xué)家現(xiàn)在認(rèn)為,人們患臉盲癥的最常見(jiàn)原因是從父母處遺傳!最新研究表明,臉盲癥會(huì)留在家族中。
Voice 1: Thomas and Martina Gruter are doctors in Germany. They studied six hundred and eighty nine students. They found that seventeen of these students suffered from some form of face blindness. And fourteen of these students also had a family member with face blindness. The doctors now believe that a face blind person has a fifty percent chance of passing face blindness on to their children.
聲音1:托馬斯·格魯特和瑪?shù)倌取じ耵斕厥堑聡?guó)的醫(yī)生。他們研究了689名學(xué)生。他們發(fā)現(xiàn),這些學(xué)生中有17人患有某種形式的臉盲癥。有14名學(xué)生的家人也患有臉盲癥。醫(yī)生現(xiàn)在認(rèn)為,臉盲癥患者將臉盲癥遺傳給孩子的幾率有50%。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載
來(lái)源:可可英語(yǔ) http://www.ccdyzl.cn/Article/202004/609631.shtml