Voice 2: Face blind people usually develop their own methods to recognize faces. Cecelia cannot depend on her brain to recognize a person's face. But, she has trained herself to look for other ways to recognize a person.
聲音2:臉盲癥患者通常會開發自己識別面孔的方法。西西莉亞不能依靠大腦來識別他人的面部。但是,她訓練自己尋找其他方法來識別他人。
Voice 4: "When I try to recognize a person, this is what I look for. I look for their age and sex. I see these things as well as most people do. I look at a person's general body shape, hair and face. I do see the details on a person's face. I just have to use other brain centres to process the image I see. I look for the time and place that we meet. For example, when I am at work, I look for people I work with. I listen to the sound of a person's voice. Hearing the voice of the person usually helps. I also look for what the person chose to talk about."
聲音4:“當我試圖辨認他人時,我會尋找一些信息。我會看他們的年齡和性別。我會和大多數人一樣看這些信息。我會觀察他人的體形、頭發和面部。我會看人們臉上的細節。我必須用其他大腦中心來處理我看到的圖像。我會觀察我們見面的時間和地點。舉例來說,我在工作時,我會關注和我一起工作的人。我會聽人們的聲音。聽聲音通常會有幫助。我還會留意那個人選擇談論的話題。”
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載