日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第406期:荷米恩的秘密(2)

來源:可可英語 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Consider, Minister: against all school rules – after all the precautions put in place for his protection,

想想吧,部長,違反學校的規章制度——沒有采取任何的預防措施,

out of bounds, at night, consorting with a werewolf and a murderer,

只靠他自己走出邊界。在晚上,與一只人狼和一個殺人犯結交,

and I have reason to believe he has been visiting Hogsmeade illegally, too.

我有理由相信,他也曾經非法地訪問過霍格馬得。

'Well, well … we shall see, Snape, we shall see … the boy has undoubtedly been foolish …'

“好了,好了,我會查一下的,史納皮,我會查一下的,這群孩子無疑是很愚蠢的……”

Harry lay listening with his eyes tight shut. He felt very groggy.

哈利緊閉著眼躺著聽著,他覺得有些眩暈。

The words he was hearing seemed to be travelling very slowly from his ears to his brain, so that it was difficult to understand.

他所聽得到的話似乎要很久才能從他的耳朵到達大腦,以至于很難聽得懂。

His limbs felt like lead; his eyelids too heavy to lift … he wanted to lie here, on this comfortable bed, for ever.

他的四肢似乎裝滿了鉛,他甚至都無力抬起眼皮。他想要永遠,永遠都躺在這張舒服的床上。

哈利波特

'What amazes me most is the behaviour of the Dementors … you've really no idea what made them retreat, Snape?'

“最令我吃驚的就是得蒙特的行為……你真的不知道是什么迫使它們后退的嗎?史納皮?”

'No, Minister. By the time I had come round they were heading back to their positions at the entrances …'

“不知道,部長。當我到達的時候,只看到他們已經退回到他們領地的入口處……”

'Extraordinary. And yet Black, and Harry, and the girl –' 'All unconscious by the time I reached them,

“太奇怪了,那么巴拉克,哈利還有那個女孩——”“他們全都毫無知覺,在我到達之時,

I bound and gagged Black, naturally, conjured stretchers and brought them all straight back to the castle.'

我被綁著并且被封住了嘴,自然,我變出了幾個擔架并把他們全都直接帶回了城堡?!?/p>

There was a pause. Harry's brain seemed to be moving a little faster, and as it did,

停了一下,哈利的腦袋好像轉得快了一點,當他思考的時候,

a gnawing sensation grew in the pit of his stomach.

一種被撕咬的感覺出現在他的胃里。

重點單詞   查看全部解釋    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
unconscious [ʌn'kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 失去知覺的

聯想記憶
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保護,防衛

聯想記憶
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 標題,題目,航向
動詞head的現在分詞

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動王車易

 
sensation [sen'seiʃən]

想一想再看

n. 感覺,感知力,激動,轟動

聯想記憶
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特別的,特派的

聯想記憶
retreat [ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隱居
v. 撤退,向后傾

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: midjourney中文版| 快播电影网| 叶子楣作品| 谍变1939电视剧剧情介绍| tvb翡翠台直播| 二年级上册数学竖式计算题| 现代企业管理| 廊桥遗梦演员表| 大头儿子第一季小鸽子| 朱莉·安妮| 春心荡漾在线观看| 猿球崛起| 日出即景作文| 孙婉| 雷雨剧本完整版| 破·局 电影| 五年级上数学第一单元试卷| 外国开船戏原声| 大学英语精读3第三版全书答案| dakota johnson| 亚洲电影在线观看| 肢体的诱惑电影| 拔萝卜视频免费完整版| 林丹出轨视频| 田文仲个人资料| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 护校队申请书| 忏悔三昧全文及回向文| 全能住宅改造王| 罗中立的《父亲》详案| 花宵道中1| 决对争锋| 历代高僧大德开悟诗100首| 刘浩存个人简历资料| 《我的美女老板》电视剧| 澳门华侨报| 亚洲春黄| 聊斋艳谭之荷花三娘子| 欧若拉歌词| 如来神掌电视剧| 流浪地球2视频免费播放下载|