'Hermione, think of something happy!' Harry yelled, raising his wand, blinking furiously to try and clear his vision,
“荷米恩,想一些愉快的事!”哈利喊道,他舉起了魔杖,氣憤地眨著眼試圖恢復視力,
shaking his head to rid it of the faint screaming that had started inside it.
搖著頭以圖擺脫起先進入他心中的微弱的尖叫聲。
"I'm going to live with my godfather. I'm leaving the Dursleys."
“我要與我的教父在一起,我要離開杜斯利夫婦。”
He forced himself to think of Sirius, and only Sirius, and began to chant: 'Expecto patronum! Expecto patronum!'
他迫使自己去想西里斯,并且只想他,他開始唱圣歌:“伊斯彼特華朗!伊斯彼特華朗!”
Black gave a shudder, rolled over and lay motionless on the ground, pale as death.
巴拉克打了個寒顫,翻了個身,一動不動地躺在地上,面色蒼白。
He'll be all right. I'm going to go and live with him. 'Expecto patronum! Hermione, help me! Expecto patronum!'
他不會有事的。我要去和他一起住。“伊斯彼特華朗!荷米恩,幫幫我!伊斯彼特華朗!”
'Expecto –' Hermione whispered, 'expecto – expecto –' But she couldn't do it.
“伊斯——”荷米恩喃喃道,“伊斯——伊斯——”但是她做不到。

The Dementors were closing in, barely ten feet from them.
得蒙特越來越近,離他們只有十英尺了。
They formed a solid wall around Harry and Hermione, and were getting closer …
他們在哈利和荷米恩的周圍形成了一道堅固的墻,而且離得越來越近……
'EXPECTO PATRONUM!' Harry yelled, trying to blot the screaming from his ears. 'EXPECTO PATRONUM!'
“伊斯彼特華朗!”哈利叫喊著,試圖將那些尖叫聲從耳邊趕走。“伊斯彼特華朗!”
A thin wisp of silver escaped his wand and hovered like mist before him.
一縷細細的銀光從哈利的手杖射出,并像薄霧一樣在他面前盤旋。
At the same moment, Harry felt Hermione collapse next to him. He was alone, completely alone.
與此同時,哈利聽到荷米恩倒在了他身旁。現在他是孤身一人,地地道道的孤身一人了。
'Expecto – expecto patronum!' Harry felt his knees hit the cold grass,
“伊斯——伊斯彼特華朗!”哈利跪在了冰冷的草地上,