日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第397期:得蒙特之吻(3)

來源:可可英語 編輯:Andersen ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

They did not speak again until they had reached the end of the tunnel.

在到達地道口之前,他們沒有再講過話。
Crookshanks darted up first; he had evidently pressed his paw to the knot on the trunk,
克路殊克第一個沖了出去,很明顯它用爪子按了柳樹上的那個樹結,
because Lupin, Pettigrew and Ron clambered upwards without any sound of savaging branches.
因為露平,彼德吉雷和羅恩向上攀登的時候,都沒有聽到樹枝的聲響。
Sirius saw Snape up through the hole, then stood back for Harry and Hermione to pass. At last, all of them were out.
西里斯看著史納皮從洞口爬了上去,然后,站在一邊等哈利和荷米恩先過去。最后,所有的人都出了地洞。
The grounds were very dark now, the only light came from the distant windows of the castle.
這個時候,地面上相當的黑,只有一束從遠處城堡的窗戶中射出的光。
Without a word, they set off. Pettigrew was still wheezing and occasionally whimpering. Harry's mind was buzzing.
沒有一句話,他們開始前進了。彼德吉雷仍然在大聲地喘著氣,偶發出一兩聲嗚咽聲。哈利的腦袋里在嗡嗡作響。
城堡里的燈光

He was going to leave the Dursleys. He was going to live with Sirius Black, his parents'best friend … he felt dazed…

他將要離開杜斯利了,他將要與西里斯。巴拉克在一起,他父親最好的朋友……他感到有些頭暈……
What would happen when he told the Dursleys he was going to live with the convict they'd seen on television?
當他告訴若干杜斯利夫婦他將與他們在電視上看見過的罪犯一起生活時,會發生些什么呢?
'One wrong move, Peter.' said Lupin threateningly ahead. His wand was still pointed sideways at Pettigrew's chest.
“一著錯棋,彼得。”露平在前面威脅著說。他的魔杖仍然指向一旁的彼德吉雷,對準他的胸部。
Silently they tramped through the grounds, the castle lights growing slowly larger.
他們靜靜地穿過了空地,城堡透出的燈光慢慢地變亮了。
Snape was still drifting weirdly ahead of Sirius, his chin bumping on his chest. And then… A cloud shifted,
史納皮仍然在西里斯之前飄浮而行,他的下巴垂在胸前。然后——黑云飄了過去,
there were suddenly dim shadows on the ground, their party was bathed in moonlight.
地上有一些陰暗的影子,這一伙人沐浴在月光之下。

重點單詞   查看全部解釋    
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 樹干,軀干,干線, 象鼻,(汽車后部)行李箱

 
dim [dim]

想一想再看

adj. 暗淡的,模糊的,笨的
v. 使暗淡,

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動王車易

 
convict [kən'vikt]

想一想再看

n. 囚犯,罪犯
vt. 宣判 ... 有罪,

聯想記憶
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶爾地

 
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

聯想記憶
knot [nɔt]

想一想再看

n. 結,節
vi. 打結
vt.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 热血番| 台湾李丽萍十部必看电影| 可爱美女跳舞蹈视频| angela white| 陈颖芝三级| 浙江卫视今日播出节目表| 小野寺律| 双生儿| 永远少年电影免费播放 | 忍石| 王李丹妮全部三级| 墨雨云间电视剧免费播放| 永远的经典影片永远的| 追捕演员表名单| 在线播放啄木乌丝袜秘书| 学生早餐吃什么方便又营养| 寄宿生韩国电影| 半夜电影| 黄色网址视频| 小猪佩奇最新第十季| 陈慧娴个人资料| 太医派的开胃汤配方| 徐若| kaylani lei| 爱爱内含光在线播放| 小孩打屁股| 宗利群| 挠tkvk| 黄网站在线免费| 红男红女| 如意电视剧| 成人免费视频在线播放| 屠夫小姐在线播放| 23号牛乃唐第一季电视剧免费观看 | 影视剧分娩片段合集| 电影《森林》| 叶蓓个人资料简介| 麻豆视频观看| 免费看污视频在线观看| 整容前后| 红灯停绿灯行电影观看|