日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 簡.愛Jane Eyre(原著) > 正文

經典文學《簡·愛》(MP3+中英字幕) 第517期

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Somehow, now that I had once crossed the threshold of this house, and once was brought face to face with its owners,

不知怎地,我一跨進門檻,一被帶到這家主人面前,
I felt no longer outcast, vagrant, and disowned by the wide world.
就不再覺得自己無家可歸,到處流浪,被廣闊的世界所拋棄了。
I dared to put off the mendicant -- to resume my natural manner and character.
我就敢于扔掉行乞的行當--恢復我本來的舉止和個性。
I began once more to know myself; and when Mr. St. John demanded an account, which at present I was far too weak to render
我再次開始了解自己。圣·約翰要我談一下自己的事時--眼下我體質太弱沒法兒講,
I said after a brief pause... "Sir, I can give you no details to-night."
我稍稍頓了一頓后說,“先生,今晚我沒法給你細講了。”
"But what, then," said he, "do you expect me to do for you?"
“不過,”他說,“那么你希望我們為你做些什么呢?”
"Nothing," I replied. My strength sufficed for but short answers.
“沒有,”我回答。我的力氣只夠我作這樣簡要的回答。

經典文學《簡·愛》

Diana took the word: "Do you mean," she asked, "that we have now given you what aid you require?

黛安娜接過了話:“你的意思是,”她問,“我們既然已給了你所需要的幫助,
And that we may dismiss you to the moor and the rainy night?"
那就可以把你打發到荒原和雨夜中去了?”
I looked at her. She had, I thought, a remarkable countenance, instinct both with power and goodness.
我看了看她。我想她的臉很出眾,流溢著力量和善意。
I took sudden courage. Answering her compassionate gate with a smile, I said, "I will trust you.
我驀地鼓起勇氣,對她滿是同情的目光報之以微笑。我說:“我會相信你們。
If I were a masterless and stray dog, I know that you would not turn me from your hearth to-night: as it is, I really have no fear.
假如我是一條迷路的無主狗,我知道你們今天晚上不會把我從火爐旁攆走。其實,我真的并不害怕。
Do with me and for me as you like; but excuse me from much discourse -- my breath is short -- I feel a spasm when I speak."
隨你們怎么對待我照應我吧,但請原諒我不能講得太多--我的氣很短--一講話就痙攣。”

重點單詞   查看全部解釋    
instinct ['instiŋkt]

想一想再看

adj. 充滿的
n. 本能,天性,直覺

聯想記憶
stray [strei]

想一想再看

n. 走失的家畜,浪子
adj. 迷途的,偶然

聯想記憶
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 顯著的,異常的,非凡的,值得注意的

聯想記憶
vagrant ['veigrənt]

想一想再看

n. 流浪漢,漂泊者,無賴 adj. 漂泊的,流浪的,游

聯想記憶
dismiss [dis'mis]

想一想再看

vt. 解散,開除,逃避,(法律)駁回

聯想記憶
countenance ['kauntinəns]

想一想再看

n. 面容,面部表情,支持

聯想記憶
compassionate [kəm'pæʃənit]

想一想再看

adj. 有同情心的 vt. 同情

 
mendicant ['mendikənt]

想一想再看

adj. 行乞的 n. 乞丐,托缽僧

 
discourse ['diskɔ:s,dis'kɔ:s]

想一想再看

n. 談話,演講
vi. 談話,講述

聯想記憶
resume [ri'zju:m]

想一想再看

v. 再繼續,重新開始
n. 簡歷,履歷; 摘

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 魔女| 青山知可子最经典十部电视剧| 迷失第六季| 都市频道节目表| 欢乐的牧童钢琴谱| 风间由美的电影| 林智妍三级全部电影| 烽火流金电视剧全集免费观看| 三大| 杨紫和肖战演的电视剧是什么| 尼基塔 电影| 张扬导演| 陈冠希的艳照门| 王思聪是谁| yy五项滚刀骂人套词| 一级片黄色录像免费看| 所求皆所愿| 红海行动2电影完整播放在线观看| 山西影视频道| 羽毛球队名诙谐有趣的名字| 黄网站在线免费| 贝瓦儿歌第一季| 我的碧可动画| 梁祝《引子》简谱| 新疆地图旅游图| 秀人网小逗逗集免费观看| 小野寺律| 性视频动态图| 26uuu电影网| 红蔷薇 电视剧| 影片《边境》| 男骑女| 爱妃直播| 新红楼梦电影| 夜夜做新郎| 尘埃落定剧情| 速度与激情10什么时候上映的| 中秋节的作文| 难兄难弟电视剧| 安息2| 美丽的坏女人中文字幕|