日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第518期:瓊恩(4)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

"A bastard," Jon said with a laugh. "You can say it, Sam. I've heard the word before." He put the spurs to his surefooted little garron. "I need to hunt down Ser Ottyn. Be careful around Craster's women." As if Samwell Tarly needed warning on that score. "We'll talk later, after we've made camp."

“雜種,”瓊恩笑道,“只管直說就是,山姆,我以前又不是沒聽過。”他踢踢馬刺,驅策胯下那匹結實的矮馬前進。“我得去找奧廷爵士。對了,不可招惹卡斯特的女人哦,”好像山姆威爾還需要提醒似的,“扎營以后,我們再聊。”
Jon carried the word back to Ser Ottyn Wythers, plodding along with the rear guard. A small prune-faced man of an age with Mormont, Ser Ottyn always looked tired, even at Castle Black, and the rain had beaten him down unmercifully. "Welcome tidings," he said. "This wet has soaked my bones, and even my saddle sores complain of saddle sores."
找到奧廷·威勒斯爵士時,他正率領后衛部隊一路緩行。奧廷爵士和莫爾蒙年紀相當,矮短身材,尖尖的臉,模樣總那么疲憊(從前在黑城堡時也一樣)。大雨無情地沖刷著他。“好消息,”他說,“這里的濕氣都浸進我骨頭里去了,瞧,只怕連鞍子都在抗議哩,痛得很哪。”
th (12)_副本.jpg

On his way back, Jon swung wide of the column's line of march and took a shorter path through the thick of the wood. The sounds of man and horse diminished, swallowed up by the wet green wild, and soon enough he could hear only the steady wash of rain against leaf and tree and rock. It was midafternoon, yet the forest seemed as dark as dusk. Jon wove a path between rocks and puddles, past great oaks, grey-green sentinels, and black-barked ironwoods. In places the branches wove a canopy overhead and he was given a moment's respite from the drumming of the rain against his head. As he rode past a lightning-blasted chestnut tree overgrown with wild white roses, he heard something rustling in the underbrush. "Ghost," he called out. "Ghost, to me."

回程路上,瓊恩遠遠避開拉長的隊列,轉而在濃密的森林中選擇捷徑。人馬的聲音漸漸降低,吞沒在潤濕的綠荒中,不一會兒,耳中只剩瓢潑大雨擊打葉子、樹木和巖石的聲響。天色剛入下午,森林里卻黑如黃昏。瓊恩在巖石和水坑之間尋找道路,穿過大橡樹,灰綠的哨兵樹和黑皮鐵樹。濃密的樹枝為他搭起天篷,使他暫時擺脫雨點的敲打。騎經一棵被閃電擊中,爬滿野生白玫瑰的栗樹時,他聽見草叢里沙沙作響。“白靈,”他喚道,“白靈,過來。”

重點單詞   查看全部解釋    
bastard ['bæstəd]

想一想再看

adj. 私生的,錯誤的,混蛋的 n. 私生子,混蛋

聯想記憶
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,樂譜
vt. 記分,刻

聯想記憶
respite ['respit]

想一想再看

n. 暫緩,緩刑 vt. 延遲,推延

聯想記憶
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 穩定的,穩固的,堅定的
v. 使穩固

 
soaked [səukt]

想一想再看

adj. 濕透的 動詞soak的過去式和過去分詞

 
canopy ['kænəpi]

想一想再看

n. 天篷,遮篷,蒼穹

聯想記憶
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動王車易

 
column ['kɔləm]

想一想再看

n. 柱,圓柱,柱形物,專欄,欄,列

 
saddle ['sædl]

想一想再看

n. 鞍,車座,山脊,拖具
vt. 裝以馬鞍,

聯想記憶
diminished [di'miniʃt]

想一想再看

adj. 減退了的;減弱的 v. 減少;削弱(dimin

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我的孩子我的家 电视剧剧情介绍| 广场舞100首视频| 哈尔移动的城堡 在线观看| 10000个常用人名| 韩国一级黄色录像| 怀孕检查费用大概多少钱| 赵健的读书日记| 被告山杠爷| 隐形变异作风问题清单及整改措施 | 龙的心电影完整版国语| 冬去春来电视剧| 在线免费污视频| 在线播放你懂| 抖音怎么开店卖东西| 巴霍巴利王:开端 2015 帕拉巴斯| 请赐我一双翅膀在线观看| 温暖的抱抱 电影| 红灯区在线观看完整版| 得闲谨制| 吻胸吃胸激情舌吻| 免费成人视屏| 扎西顿珠的个人资料简介 | 男人和女人日b视频| 抖音下载| 龙咁威| 涩谷天马| 抖音登录网页版| 贝克| 电影《遗产》韩国丧尸| 黄金比例身材| 蓝家宝电影| 帕米尔我的家乡多么美简谱| 谍影非凡 电影| 芦苇编剧| 江南好简谱| 魔鬼黑狱| 音速小子| 风月奇谭电影| 斓曦个人简介| 错爱电影| 日本妈妈大电影|