日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之科技篇 > 正文

TED演講(視頻+MP3+雙語字幕):如何成為生化人并擴展人類潛能(5)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

When a limb is amputated, the surgeon connects these opposing muscles within the residuum to create an AMI.

當肢體被截掉以后,外科醫(yī)生把殘肢內(nèi)這些拮抗肌連接起來,形成AMI。
Now, multiple AMI constructs can be created for the control and sensation of multiple prosthetic joints.
現(xiàn)在,可以創(chuàng)建多個AMI結(jié)構(gòu)用于多個人工關(guān)節(jié)的控制和感知。
Artificial electrodes are then placed on each AMI muscle,
然后,將人造電極放在每塊AMI肌肉上,
and small computers within the bionic limb decode those signals to control powerful motors on the bionic limb.
仿生肢體內(nèi)的小計算機對這些信號解碼,以控制仿生肢上的強力馬達。
When the bionic limb moves, the AMI muscles move back and forth, sending signals through the nerve to the brain,
當仿生肢體移動時,AMI上的肌肉來回移動,通過神經(jīng)向大腦發(fā)送信號,
enabling a person wearing the prosthesis to experience natural sensations of positions and movements of the prosthesis.
使佩戴假肢的人能體驗到假肢的位置和運動的自然感覺。

如何成為生化人并擴展人類潛能

Can these tissue-design principles be used in an actual human being?

這些組織設計原則能用于真正的人體嗎?
A few years ago, my good friend Jim Ewing -- of 34 years -- reached out to me for help.
幾年前,我34歲的好朋友吉姆·尤文向我求助。
Jim was in an a terrible climbing accident.
吉姆經(jīng)歷一了次可怕的登山事故。
He fell 50 feet in the Cayman Islands when his rope failed to catch him hitting the ground's surface.
在開曼群島上,他下跌了50英尺,他的繩子沒能接住他,導致他直接撞到地上。
He suffered many, many injuries: punctured lungs and many broken bones.
他身上多處受傷,肺被刺穿、許多骨頭都斷了。
After his accident, he dreamed of returning to his chosen sport of mountain climbing, but how might this be possible?
事故之后,他依然夢想著回到自己選擇的登山運動眾,但這怎么可能呢?

重點單詞   查看全部解釋    
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 許多,多種多樣的
n. 倍數(shù),并聯(lián)

聯(lián)想記憶
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虛偽的,武斷的

聯(lián)想記憶
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
sensation [sen'seiʃən]

想一想再看

n. 感覺,感知力,激動,轟動

聯(lián)想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯(lián)想記憶
opposing [ə'pəuziŋ]

想一想再看

adj. 反作用的,反向的,相反的,對立的 動詞oppo

 
limb [lim]

想一想再看

n. 枝干,樹枝,肢體
vt. 切斷(樹枝,手

 
surgeon ['sə:dʒən]

想一想再看

n. 外科醫(yī)生

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 出彩中国人第三季 综艺| 时来运转电影| 刚满18岁| 木村多江| 哈利学前班| sarah brightman| 宁桓宇个人资料简介| 标准体重| 台湾1895| 肥皂泡节选阅读理解答案三年级| 郑俊河| 六扇门电影免费观看| 柳濑早纪| 清理垃圾360清理垃圾大师| 《偷生》全集免费观看| 松永纱奈| 八年级上册英语课文| 借种电影| 1—36集电视剧在线观看| 《非常案件》电视剧| 羽毛球队名诙谐有趣的名字| 美女洗澡直播| 长恨歌电影| 美丽人生在线完整版免费观看| 历史试卷反思| 范艳| 芝加哥急救| 《ulises》完整版在线观看| 色在线视频播放| 周栩然| 女生把人吃到胃里消化第一视角| 艳堂| xiazai| 战无双| 韩国一级黄色录像| 女村长| 孕妇电视剧| 狼和狗的时间| 爱情秘密| 孙子兵法三十六计完整解释电子书| 在线播放网站|