日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第481期:布蘭(12)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Ser Rodrik was right beside Bran. "Do they truly eat frogs?" he asked the old knight.

坐在身邊的是羅德利克爵士。“他們真的吃青蛙?”他問老騎士。
"Aye," Ser Rodrik said. "Frogs and fish and lizard-lions, and all manner of birds."
“是啊。”羅德利克爵士說,“吃青蛙,魚,蜥獅,以及各種各樣的野禽。”
Maybe they don't have sheep and cattle, Bran thought. He commanded the serving men to bring them mutton chops and a slice off the aurochs and fill their trenchers with beef-and-barley stew. They seemed to like that well enough. The girl caught him staring at her and smiled. Bran blushed and looked away.
他們那里或許沒有牛羊吧,布蘭心想。于是他指令仆人為他們送去羊排,烤野牛肉片和整盤的大麥燉牛肉。看來他們相當滿意。女孩發現他注視著她,便報以微笑。布蘭紅了臉,別開頭去。
game-of-thrones-season-7-premiere-meera-reed_副本.jpg

Much later, after all the sweets had been served and washed down with gallons of summerwine, the food was cleared and the tables shoved back against the walls to make room for the dancing. The music grew wilder, the drummers joined in, and Hother Umber brought forth a huge curved warhorn banded in silver. When the singer reached the part in "The Night That Ended" where the Night's Watch rode forth to meet the Others in the Battle for the Dawn, he blew a blast that set all the dogs to barking.

又過了許久,當所有甜食上完,人們就著大杯夏日紅咽下去之后,仆人們便清空殘羹剩食,把桌子推到墻邊,留出跳舞的空間。音樂愈加狂放,鼓手們參加進來。霍瑟·安柏親提一只巨型的鑲銀彎戰角,待歌手們唱起“終結長夜”——說的是守夜人與異鬼的黎明之戰——這歌謠時,他用力吹奏應和,全廳的狗跟著狂吠。
Two Glover men began a spinning skirl on bladder and woodharp. Mors Umber was the first on his feet. He seized a passing serving girl by the arm, knocking the flagon of wine out of her hands to shatter on the floor. Amidst the rushes and bones and bits of bread that littered the stone, he whirled her and spun her and tossed her in the air. The girl squealed with laughter and turned red as her skirts swirled and lifted.
兩個葛洛佛的人——。但莫爾斯·安柏是第一個站起來行動的人。他伸手抓住一位路過的女仆,將她手中的酒壺打飛在地,摔得粉碎。在扔滿燈心草、骨頭和面包屑的石地板上,他引領著她,旋轉著她,把她在空中拋來拋去。女孩歡快地尖叫,又因旋開提起的裙子而羞得滿臉通紅。

重點單詞   查看全部解釋    
slice [slais]

想一想再看

n. 薄片,切片
vt. 切成薄片,削

 
stew [stju:]

想一想再看

n. 燉湯,燜,煩惱 v. 燉湯,燜,憂慮

聯想記憶
curved

想一想再看

adj. 彎曲的;弄彎的 n. 倒弧角 vt. 彎曲(c

 
shatter ['ʃætə]

想一想再看

n. 碎片,亂七八糟的狀態
vt. 打碎,破掉

 
cattle ['kætl]

想一想再看

n. 牛,家畜,畜牲

 
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 迪士尼动画片免费观看| 笔仙2大尺度床戏| 新上海滩张国荣和宁静| 让我们的家更美好教学设计 | 杨紫和肖战演的电视剧是什么| 饥渴女人的外遇| 汪汪队奇趣蛋| 改善运气的微信头像| 女人香韩国电影| 大秦帝国第一部免费观看46集| 坚强的理由吉他谱| 盲道电影| 王艺婵| 锤娜丽莎演的电视剧| 即便如此我依然爱着我的老婆| 成人免费视频在线播放| 榜上佳婿电视剧全集免费观看高清下载 | 诈欺游戏电影| 我的电影在线观看| 美女上厕所| 陈德烈| 第一财经在线直播电视| 好好歌词| 体温36.5度正常吗| 对你上头了| 转正意见评语| 完美的邻居| 实力主义教室第三季| 《剪窗花》童谣| 凤凰情 电影| 好像也没那么热血沸腾电影免费观看| 床上视频网站| 黄色网址视频| 即日启程 电影| 水中生孩子视频| 羞羞的| 大杳蕉狼人欧美全部| 王宝强盲井| 749局什么时候上映| 妈妈的朋友欧美| 妹妹扮演的角色|