Mr. McIntosh and Republican lawmakers said Mr. Trump’s largely conservative record had made it easier to remain loyal,
麥金托什和共和黨議員援引他減稅、放松監管及司法任命等舉措表示,
noting his tax cuts, deregulation and judicial appointments.
特朗普大致屬于保守派人士,一定程度上降低了其他共和黨人忠誠于他的難度。
Lawmakers not seeking re-election are often the most candid about the slavish devotion Mr. Trump engenders with voters—
沒有連任意向的議員通常最敢于直言特朗普如何讓選民變得對他唯唯諾諾——
and the pressure it puts on them.
這種唯唯諾諾又給他們帶來了多大的壓力。
“Public officials need to be held accountable,
“政府官員應當被問責,
and I don’t think any governmental system works well with blind loyalty without reason,”
我也不認為有哪個政府系統無端就地處理好這種盲目的忠誠,”
said Representative Francis Rooney of Florida,
佛羅里達州眾議員弗朗西斯·魯尼說道。
who announced his intention to retire earlier this year
此人就特朗普的對烏之舉做出了批評,隨后立即遭到了反擊,
after criticizing Mr. Trump for his conduct with Ukraine and suffering an immediate backlash.
今年年初,他便宣布了退休之意。
Mr. Rooney ultimately voted against impeachment, but told colleagues he felt uneasy about it.
魯尼投票反對彈劾特朗普,卻又告訴同事他對此有些不安。
Recalling an appearance on a Florida television station afterward,
回憶起投票結束后在佛羅里達州某電視臺露面的情形,
Mr. Rooney said: “They interviewed me after the vote and then they interviewed one of these Cape Coral Republican ladies
魯尼說:“投票后他們采訪了我,又采訪了開普科勒爾的一位共和黨女士,
and she said, ‘Well, it’s about time they came around to realize it’s a big media hoax.’
那位女士說,‘好吧,是時候讓他們覺悟,讓他們意識到這是一大媒體騙局了。’
How do you argue with that? How do you reason with that?”
這你又怎么說?這你又怎么解釋?
Many of the Republicans who may have considered impeaching Mr. Trump are gone.
許多曾經可能有過彈劾特朗普想法的人都已經離開了。
They were part of a 40-seat loss the party had in the House last year,
去年,該黨在眾議院縮減了足足40個席位,這些人便在其中之列,
which deprived the caucus of many of its most independent figures
他們的離開讓共和黨喪失了一大批擁有獨立政見的成員,

and left it more supportive of the president than ever.
也更加堅定了剩余共和黨議員支持總統的決心。
So why was there no introspection within the party after the midterms
問題是,中期選舉后,共和黨黨內為何沒有就特朗普給共和黨候選人,
about the damage Mr. Trump did to Republican candidates, particularly in the suburbs?
尤其是給郊區的候選人造成的傷害做出絲毫反省?
“If you go to any Republican event,
“如果你去共和黨組織的活動現場,
you’re going to find more people at that event than ever before,” Mr. Trott said,
就會發現參加那場活動的人數比以往任何時候都多,”特洛特說,
“and every single one of them to a person will be all in for President Trump.
“而且人人都在全心全意支持特朗普。
They’ll all have ‘Make America Great Again’ hats on and they’ll be saying what a tremendous president he is.”
人人都戴著‘讓美國再次偉大起來’的帽子,都在稱贊這位總統如何偉大。”
Mr. Trott recounted one of his most vivid memories of his time serving with Mr. Trump.
特洛特講述了他在特朗普手下工作時最深刻的記憶之一。
It was the day in 2017 when House Republicans voted to repeal the A.C.A. and celebrated afterward at the White House.
那是2017年的一天,眾議院共和黨人投票廢除了《美國公民權利法》,隨后在白宮舉行了慶祝活動。
Mr. Trott was one of the first lawmakers to enter the Oval Office after the Rose Garden celebration
特洛特是玫瑰園的慶祝活動結束后首批進入總統辦公室的議員之一,
and he stood behind the president’s desk when Mr. Trump pulled out a sheet of paper.
特朗普拿出一張紙時,他就站在總統的桌子后面。
“He already had a list of 20 people who had voted against him two hours earlier,” he recalled.
“那時,他已經拿到了一份2小時前投票反對他的人員名單,名單上一共有20人,”他回憶說。
譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。