And now ladies and gentlemen, the moment you've all been waiting for. Something that none of you are familiar with.
女士們先生們,你們等待已久的時(shí)刻,一些你們都不熟悉的東西
That you may not be able to connect to, but something that—please indulge me and I'll talk about.
你們可能沒有仔細(xì)想過,但是是一種…請(qǐng)讓我說完,我會(huì)講的
Stress. So I asked at the beginning of the class "who wants to experience less stress". Most of you put your hand up.
壓力,我在課堂開始時(shí)問“有誰想要少點(diǎn)壓力的”,你們大多數(shù)人都舉了手
Stress is a global—not American, not Western—global epidemic.
壓力是一種全球性的,不僅限于美國或西方社會(huì),而是全球的通病
By the end of this class, within 20 minutes, my hope is that we all look like this.
在這節(jié)課最后,這二十分鐘里,我希望我們都像這樣

Minus the beer if you are not 21 yet.
如果你們沒到21就去掉啤酒
Now the most important thing when dealing with stress—and again, it is a global, very problematic epidemic—we talk about procrastination.
處理壓力最重要的一點(diǎn),這是一種全球性的嚴(yán)重的流行病,我們講到拖延癥
This is what I do when I procrastinate. I go on Google image and look for things like that. And I tell myself it's part of your work.
我出現(xiàn)拖延癥時(shí)會(huì)這樣做:我去谷歌圖片搜索這樣的東西,然后告訴自己這是你工作的一部分
It's important. Yeah. It's all about cognitive reframing. When dealing with stress, what we need to do is take time out.
這很重要,這是關(guān)于認(rèn)知重建的。在處理壓力時(shí),我們所要做的就是抽出點(diǎn)時(shí)間
Let me share with you—again, I have talked about this before. This is from the New England Journal of Medicine, an article written by our very own, Richard Kadison. He's the head of the mental health services here.
我來和你們分享一下,我以前講過的,摘自《新英格蘭醫(yī)學(xué)雜志》是由我們學(xué)校的理查德·凱迪森寫的一篇文章,他是本校心理咨詢處的負(fù)責(zé)人