日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第467期:提利昂(21)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Politely, Tyrion turned his back. "I did not mean to frighten you. I promise you, nothing will happen to Myrcella."

提利昂恭敬地轉頭,“我不是想嚇你。真的,我跟你保證,彌賽拉決不會出事。”
"Liar," she said behind him. "I'm not a child, to be soothed with empty promises. You told me you would free Jaime too. Well, where is he?"
“騙子,”她在他背后說,“我不是三歲小孩,少拿空洞的承諾來敷衍我。你不是號稱能救出詹姆嗎?哼,他人在哪里?”
"In Riverrun, I should imagine. Safe and under guard, until I find a way to free him."
“在奔流城吧,我想。他有專人看守,安全無虞,正等著我想法子救他出來呢。”
Cersei sniffed. "I should have been born a man. I would have no need of any of you then. None of this would have been allowed to happen. How could Jaime let himself be captured by that boy? And Father, I trusted in him, fool that I am, but where is he now that he's wanted? What is he doing?"
瑟曦吸吸鼻子,“我是男人就好了,那樣我根本就不需要你們,也不會發生這些事。詹姆是怎么回事,竟然落入那小鬼手中?還有父親,算我蠢笨,居然信任他,眼下需要他的時候,他究竟在哪里?究竟在做什么?”
"Making war."
“他在打仗。”
cersei-and-tyrion_副本.jpg

"From behind the walls of Harrenhal?" she said scornfully. "A curious way of fighting. It looks suspiciously like hiding."

“躲在赫倫堡的高墻后打?”她輕蔑地說,“真是奇怪的戰法。說穿了,這是逃避!”
"Look again."
“你應該多動腦子。”
"What else would you call it? Father sits in one castle, and Robb Stark sits in another, and no one does anything."
“那你說是怎么回事?為何父親和羅柏·史塔克兩人各據一座城池,卻什么也不做!”
"There is sitting and there is sitting," Tyrion suggested. "Each one waits for the other to move, but the lion is still, poised, his tail twitching, while the fawn is frozen by fear, bowels turned to jelly. No matter which way he bounds, the lion will have him, and he knows it."
“他們不就在等嘛?”提利昂道,“雙方都在等對手行動。等待有兩種,獅子是搖著尾巴好整以暇,小鹿卻是嚇得不敢動彈,怕得魂飛魄散。不管朝哪邊跑,最后都會被獅子吃掉,而且它自己心知肚明。”
"And you're quite certain that Father is the lion?"
“你敢確定,父親就是那只獅子?”
Tyrion grinned. "It's on all our banners."
提利昂嘻嘻一笑,“喏,不就畫在咱家旗幟上嗎?”

重點單詞   查看全部解釋    
stark [stɑ:k]

想一想再看

adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動王車易

 
poised [pɔizd]

想一想再看

adj. 泰然自若的,鎮定的;擺好姿勢不動的,靜止的;平

 
frighten ['fraitən]

想一想再看

vt. 使驚嚇,驚恐
vi. 驚嚇

 
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

聯想記憶
fawn [fɔ:n]

想一想再看

n. 未滿周歲的小鹿,淺黃褐色 vi. 奉承,討好

 
liar ['laiə]

想一想再看

n. 說謊者

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 里番在线看| 李保田演的全部作品| 美女上厕所| 验光单子的数据怎么看| 网上视频| 我想成为影之强者| 康熙王朝电视剧多少集| 秋天 课文| 真的爱你黄家驹 原唱| 50000蛋币兑换码2025年有效| 小熙| 康熙微服私访记第三部| 南来北往连续剧免费观看完整版| 我亲爱的简谱| 女脱衣服| 威斯曼壁挂炉售后服务热线| 监禁逃亡2| 哈利学前班| 女同视频在线| 血色天劫| 飞龙猛将演员表| 公共安全教育第一课| 闺蜜心窍 电影| 二次曝光电影有删减吗| 大秦帝国第一部免费看| 口述公交车上| 免费播放电影大全免费观看| 青草国产| 《暗格里的秘密》免费观看| 谭凯琪| 鼻子旁边长痘是什么原因造成的| 365黑| 消防知识问答100题| 拔萝卜电影版| 禁忌的恋爱关系凯帕克| 不得不爱吉他谱| av网址大全在线| 妈妈的条件甜好妈妈| doors2怪物图鉴| 伊利奶粉哪个系列最好| 唐朝艳妃|