What a day! I want to send my congratulations to the USC Class of 2015 and all of those who celebrate and champion now!
多好的一天!我要祝賀南加州大學2015屆的畢業(yè)生們以及所有前來慶祝和支持的人!
Now, I would like to ask the graduates to do something.
此刻,我想請畢業(yè)生們做一件事。
I'd like you to look past the rain and look up at the sky.
我想請你們透過這雨往天上看。
Now I'd like you to imagine that you are in a lightweight capsule and it took you two hours to be 24 miles up.
現(xiàn)在我要你們想象一下,自己就在一個輕質(zhì)的太空艙里,兩小時后,你們到了24英里的高空。
Insane, right? The only way that you can get back to earth is to jump.
很瘋狂,對吧?回到地面的唯一的辦法就是跳下去。
This actually happened in 2012, for parachutist Felix Baumgartner.
這是2012年發(fā)生在跳傘運動員費利克斯·鮑姆加特納身上的真事。
He put himself in this exact situation.
他就曾恰好置身于此等情境中。
He said as he looked out, he could see the curve of the earth as he contemplated his next move.
他說當他看向艙外,思考著下一步該做什么動作時,他看到了地球的曲線。

And if you watch the video, you will hear his ground crew tell him to disconnect the two oxygen supply hoses attached to his pressurized suit.
如果你們看了那段視頻,就會聽到地勤人員讓他斷開連接增壓服的兩條供氧管。
Felix doesn't move. Moments pass. Then you hear the command again: "Disconnect the oxygen." So why did Felix hesitate?
費利克斯沒有動。幾秒鐘過后,你們會再次聽到這個命令:“斷開供氧管!”那么,費利克斯為什么猶豫呢?
Well, I think that most of you know.
嗯,我覺得你們大多數(shù)人都知道為什么。
In fact, I would say that sitting 24 miles up is not that different from where you're sitting here right now.
實際上,我想說的是,在24英里的高空中坐著跟你們現(xiàn)在在這兒坐著沒多大分別。
Graduating from college is a major transition. You know that.
大學畢業(yè)是一次重大的轉(zhuǎn)折,這一點你們是知道的。
You're probably feeling eager; you're excited. And like Felix, you may also be feeling scared.
你們可能覺得迫不及待,感覺很興奮。就像費利克斯一樣,你們可能也感到害怕。
The world may look bigger than it's ever looked.
世界看起來可能比之前任何時候都大。
And you may feel smaller than you've ever felt.
你們可能會覺得自己前所未有地渺小。
But those of you graduating today, you know why Felix hesitated.
但是,今天要畢業(yè)的同學們,你們知道費利克斯為什么猶豫。
It wasn't because he was not brave. It was because you cannot be brave without fear.
不是因為他沒有膽量,而是因為有了畏懼才會變得勇敢。
So despite a racing heart, extremely sweaty palms,
所以,盡管心在狂跳,手心狂冒汗,
Felix did disconnect the oxygen and he put his faith in his preparation and his parachute.
費利克斯還是斷開了氧氣管,相信自己已經(jīng)準備充分,降落傘也沒有問題。
And just like you're doing today, he jumped into the great unknown.
就像你們今天一樣,他跳進了無盡的未知世界中。