It's not any goals that matter. It's not any goals that...Not all goals are created equal. And here's what we do get to a place where it's important to think about your goals.
任何目標都并不重要,并不是所有目標都一樣。就我們當下所處的境況來說,思考你的目標非常重要
Yes, the commitment is the most important, but there are certain goals that are better than others: self-concordant goals, very briefly, because -it's in your readings- are essentially goals that are aligned with your personal interests and values- things that you care about. Doing things that are important to you.
沒錯,投入是最重要的。但有某些目標是比其他更好的,簡單地說,自我和諧的目標在你們的閱讀材料里有寫,是最根本的目標,和你的個人興趣和價值觀、還有你在乎的東西相融合,做對你來說重要的事

So for example, doing premed because what you really really want to be is a doctor and treat people. Studying economics because the market fascinates you. And you want to engage in work that relates to it. You are passionate about it. Joining a student organization, because you believe in their mission.
舉個例,就讀醫(yī)學預(yù)科,是因為你想要當醫(yī)生,救死扶傷;學習經(jīng)濟學是因為市場讓你著迷,你想做與之有關(guān)的工作,你對它充滿了激情;參加學生組織是因為你認同他們的使命
Aligned with your personal interests, with your values, with your passion. These are goals that you choose freely, not goals that are imposed from the outside whether it's by someone specific or specific people, or by abstract society.
融合你的個人興趣和你的價值觀、熱誠。這些目標是你自由選擇的,而不是由外界所強加的,不是由某個特定的人或抽象意義上的社會所強加在你身上
And doing it out of a sense of obligation or duty. It's to do things that you care about deeply from within. In other words, these are things that you want to do, or that you feel, that you perceive that you want to do, rather than things that you have to do.
不是因為義務(wù)或責任而做,而是去做你內(nèi)心深處最在意的事。換句話說,這些是你想做的事或是你感到,察覺到自己想做的事,而不是你不得不做的事