日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第633期:神秘的兩足動物(11)

來源:可可英語 編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

It is the patchiness of the record that makes each new find look so sudden and distinct from all the others. If we had tens of thousands of skeletons distributed at regular intervals through the historical record, there would be appreciably more degrees of shading. Whole new species don't emerge instantaneously, as the fossil record implies, but gradually out of other, existing species. The closer you go back to a point of divergence, the closer the similarities are, so that it becomes exceedingly difficult, and sometimes impossible, to distinguish a late Homo erectus from an early Homo sapiens, since it is likely to be both and neither. Similar disagreements can often arise over questions of identification from fragmentary remains— deciding, for instance, whether a particular bone represents a female Australopithecus boisei or a male Homo habilis.[qh]
記錄方面的不完整性使得每一次新的發現看上去都十分突兀,與所有別的化石大相徑庭:假如數萬塊化石是按年代順序均勻地分布的話,其相互之間的細微差異就會一覽無余。正如化石記錄所顯示的,所有新的種類并不是突然之間就出現的。越是接近分界點的地方,其相似之處就會愈加明顯。因此,要想把晚期智人和早期直立人區分開來是十分困難的,有時甚至是不可能的,因為他們彼此之間太相像了。類似的問題在區分支離破碎化石時經常出現——比如,一塊骨頭究竟是一個女性南方古猿鮑氏種,還是一個男性能人,這是很難確定的。[qh]
With so little to be certain about, scientists often have to make assumptions based on other objects found nearby, and these may be little more than valiant guesses. As Alan Walker and Pat Shipman have drily observed, if you correlate tool discovery with the species of creature most often found nearby, you would have to conclude that early hand tools were mostly made by antelopes.[qh]

有關古人類化石的研究是如此具有不確定性,科學家不得不根據附近所發現的其他物證作出假設,這種假設也許不過是大膽的猜測。正如艾倫·沃克和帕特·希普曼所客觀描述的那樣,如果你把附近經常與化石一起發現的工具聯系起來,你會不得不作出這樣的結論,早期手工工具大多是羚羊的杰作。[qh]



Perhaps nothing better typifies the confusion than the fragmentary bundle of contradictions that was Homo habilis. Simply put, habilis bones make no sense. When arranged in sequence, they show males and females evolving at different rates and in different directions—the males becoming less apelike and more human with time, while females from the same period appear to be moving away from humanness toward greater apeness. Some authorities don't believe habilis is a valid category at all. Tattersall and his colleague Jeffrey Schwartz dismiss it as a mere "wastebasket species"—one into which unrelated fossils "could be conveniently swept." Even those who see habilis as an independent species don't agree on whether it is of the same genus as us or is from a side branch that never came to anything.[qh]
也許最令人困惑的,莫過于支離破碎的能人化石中所出現的矛盾現象。單獨放置,能人化石并沒有任何意義。但是,如果把它們依次擺放在一起,就會發現男性和女性在進化的速度和方向方面存在著明顯的不同——隨著時間的推移,男性與猿的區別越來越明顯,越來越具有人的特征,女性在相同的時期卻似乎在由人類向更具有猿的特點的方向轉變。一些權威認為根本沒有理由將能人單獨歸類。塔特薩爾和他的同事杰弗里·施瓦茲認為,它只能歸人“字紙簍種”——即互不關聯的化石“可以被隨手扔進”的那個種類。即便是那些將能人看做是獨立種類的人也不能確定,它究竟是與我們同屬一屬,還是屬于另外一種已經消失得無影無蹤的旁支。[qh]

重點單詞   查看全部解釋    
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯想記憶
valiant ['væljənt]

想一想再看

adj. 勇敢的,英勇的
n. 勇士,勇敢的人

聯想記憶
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯想記憶
sequence ['si:kwəns]

想一想再看

n. 順序,連續,次序,序列,一系列
vt.

聯想記憶
identification [ai.dentifi'keiʃən]

想一想再看

n. 身份的證明,視為同一,證明同一,確認

聯想記憶
distinct [dis'tiŋkt]

想一想再看

adj. 獨特的,不同的,明顯的,清楚的

聯想記憶
category ['kætigəri]

想一想再看

n. 種類,類別

 
divergence [dai'və:dʒəns]

想一想再看

n. 分歧 n. 散度(數學用語)

 
correlate ['kɔ:rə.leit]

想一想再看

n. 有相互關系的東西,相關物
v. 使有相互

聯想記憶
colleague ['kɔli:g]

想一想再看

n. 同事

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 周末的后宫| 赫卡特| 色戒在线观看完整版免费| 性女贞德| 《对手》演员表| 求佛的歌词| 舌吻做爰视频舌吻| 算24点| 变形金刚2演员表| lanarhoades最经典电影| 5.25心理健康日主题班会ppt| 福利视频观看| 桐谷| 直播斯诺克直播间| 脚部反射区图解大全高清| 性视频在线播放| 谭咏麟电影| 中央五节目表| 何时何地因何种原因受过何种奖励或处分 | 我爱五指山我爱万泉河| 吉泽明步作品| 火火| 新相亲大会第三季 2020| 小小少年电影简介| 矢部享佑| 小恩雅骑马舞蹈视频| 凹凸精品视频| dj舞曲超劲爆dj| 烽火流金电视剧全集免费观看| 江苏卫视节目预告| 鬼整人| 田中敦子| bangdream动漫| 在线观看亚洲免费视频| 毕业生在线观看| 康熙王朝电视剧多少集| 沙漠里的鱼| 纸牌屋电影| 电影《迷雾》完整版免费播放高清 | 王安宇电影| 邓为个人简历|