日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 人物雜志 > 正文

人物:費利西蒂·霍夫曼:試圖治愈她的家庭(2)

來源:可可英語 編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Huffman and Georgia have kept up their volunteer work at the Teen Project, a local rehab center for girls who have lived on the streets and who are trying to earn their GEDs, where they've been tutoring for almost two years.

霍夫曼和喬治婭繼續他們在青少年項目的志愿者工作,這是一個當地的康復中心,為那些住在大街上的女孩們服務,她們想要獲得GED證書,已經在那里做了近兩年的家教。

On Sept. 21 Macy took Georgia and a couple of her friends to the premiere of A Play Is a Poem at the Mark Taper Forum, where, a theatergoer says, the father and daughter "were in good spirits and smiling."

9月21日,梅西帶著喬治婭和她的幾個朋友去馬克·塔佩論壇(Mark Taper Forum)觀看了一部名為《是一首詩》(Is a Poem)的舞臺劇的首演。一位戲迷說,這對父女“精神很好,面帶微笑。”

Behind the scenes, though, the healing has only just begun.

然而,在幕后,治療才剛剛開始。

Before his wife's sentencing, Macy said in a letter to the judge that "Felicity's relationship with her daughters exploded on March 12 and rebuilding that relationship will be a long process."

在他的妻子被判刑之前,梅西在給法官的一封信中說,“費莉希蒂和她女兒的關系在3月12日破裂,重建這種關系將是一個漫長的過程。”

He added that they have all been seeing a family therapist: "There is much to be done, and some of the hurt and anger will take years to work through, but we are making progress."

他補充說,他們都在看一位家庭治療師:“有很多事情要做,一些傷害和憤怒需要多年才能消除,但我們正在取得進展。”

Along with trying to repair the damage to her family, Huffman is now preparing for her time behind bars, set to begin on or before Oct. 25.

隨著試圖修復她的家庭,霍夫曼現在為入獄做準備,在10月25日或之前就會開始。

"Felicity and her team are still trying to figure out what prison she will be assigned to," says the family source.

“費利西蒂和她的團隊仍在試圖弄清她將被分配到哪個監獄,”家庭消息人士說。

"She's worried about where she is going but also is resigned to paying her dues, no matter what she has to face."

“她擔心自己要去哪里,但也不得不承擔自己的責任,不管她要面對什么。”

Throughout the scandal, Huffman's husband of more than two decades has stayed by her side.

在整個丑聞期間,與霍夫曼結婚20多年的丈夫一直陪伴在她身邊。

The couple, who met when he was her teacher at New York City's Atlantic Theater Company in the early 1980s, have been the envy of many in Hollywood for their loving and lasting marriage.

上世紀80年代初,他在紐約市大西洋戲劇公司(Atlantic Theater Company)當她的老師時兩人相識,他們的恩愛和長久的婚姻讓好萊塢的許多人羨慕不已。

Macy has said he knew instantly Huffman was the one. "She was a dream girl. I was swept away, literally," he said on 60 Minutes in 2006.

梅西說他一眼就知道霍夫曼就是他要找的人。“她是一個夢想中的女孩。我被征服了,真的”他在2006年的《60分鐘》節目中說道。

招生

They later began dating while doing theater together in Vermont.

后來他們在佛蒙特州一起看戲時開始約會。

Huffman recalled their first date when accepting an Emmy in 2005 for Desperate Housewives.

霍夫曼回憶起他們第一次約會是在2005年的艾美獎上,當時他們因《絕望的主婦》而獲獎。

"Thank you for taking a chunky 22-year-old with a bad perm and glasses out into a cow pasture and kissing me and making me his wife," she said onstage.

她在舞臺上說:“謝謝你帶著一個頭發燙得很糟、戴著眼鏡、身材矮胖的22歲男孩去牧場親我,讓我成為他的妻子。”

Macy, who is continuing to act and direct for his Showtime series Shameless, is thankful the sentencing is over, though he continues to worry about his wife's well-being."

梅西還在繼續為他的Showtime系列劇《無恥之徒》(Shameless)擔任導演和演員,他很慶幸判決結束了,盡管他仍然擔心妻子的安好。

He has seen first-hand how difficult this experience has been on her," says the family source. "He's been extremely supportive and very protective of her all along the way."

“他親眼看到這段經歷對她來說有多艱難,”這位家庭消息人士說。“他一直非常支持和保護她。”

In his letter to the judge, Macy praised Huffman's parenting skills but said the role of mom did not come easily to her. "

梅西在給法官的信中贊揚了霍夫曼的教育技巧,但表示母親的角色對她來說并不容易。

"Motherhood has, from the very beginning, frightened Felicity and she has not carried being a mom easily.

“從一開始,身為人母的費利西蒂就受到了驚嚇,她并沒有輕松地承擔起做母親的責任。

She's struggled to find the balance between what the experts say and her common sense. But I also want you to know that Felicity has raised two amazing young women."

她努力在專家所說的和她的常識之間找到平衡。但我也想讓你知道,費莉希蒂養育了兩位了不起的年輕女性。”

Huffman, too, admitted her insecurities about motherhood.

霍夫曼也承認了她對母親身份的不安全感。

重點單詞   查看全部解釋    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
onstage ['ɔn'steidʒ, 'ɔ:n-]

想一想再看

adj. 臺上的;臺上演出的 adv. 上臺;上場

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯想記憶
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑聞,中傷,反感,恥辱

 
automatically [.ɔ:tə'mætikəli]

想一想再看

adv. 自動地,機械地

 
lasting ['læstiŋ]

想一想再看

adj. 永久的,永恒的
動詞last的現在分

聯想記憶
pasture ['pɑ:stʃə]

想一想再看

n. 牧場,草原
vi. 吃草
vt

 
felicity [fi'lisiti]

想一想再看

n. 快樂,幸福,幸運

聯想記憶
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 絕望的,不顧一切的

聯想記憶
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受驚的,受恐嚇的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 甜姐儿| 驾驶证三力测试题库| 吾凰在上动漫在线观看免费| 小数乘小数计算100道题| 穆丹| 极品电影网| 新三国高清在线观看| 恐怖故事电影| 《摧花狂魔》电影| 冬日行动电影免费观看| 飞头魔女电影完整版免费观看| 牛牛电影| 极地特快电影英文版| 白宝山电视剧26集免费观看| 周末的一天| 月亮电影| 寄宿生韩国电影| 楼下的租客| 黎明电影| 2024微信头像图片新款| 梁山伯与祝英台电影| 美丽的坏女人中文字幕| 李保国电影| 聊斋之千年灵狐3姐妹完整版免费观看| 张俪写真集照片| 《画江湖之不良人》| 可爱的萝拉| 碑文格式范例 墓碑图片| 金粉蝶| 黄姓的研究报告| 84年社保要交15年还是20年| freexxxmovies| 下女们| 范艳华| 情人电视剧| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念 | 视频污污| 巴黎宝贝| 大学英语精读3第三版全书答案| 电影危机航线什么时候上映| 色女综合网|