I want to start off by saying, Houston, we have a problem. We're entering a second generation of no progress in terms of human flight in space.
我想從這里開始,休斯頓,我們有個問題。我們已經有二十年沒有進展了,在人類太空飛行方面。
In fact, we've regressed. We stand a very big chance of losing our ability to inspire our youth to go out and continue this very important thing that we as a species have always done.
事實上,我們退步了。我們非常有可能失去鼓勵年輕人的能力,讓他們走出去,繼續做這非常重要的事情,做我們人類已經做了的事情。
And that is, instinctively we've gone out and climbed over difficult places, went to more hostile places,
那就是,我們已經本能地走出去翻過困難之地,去往更加困難的地方,
and found out later, maybe to our surprise, that that's the reason we survived.
之后發現,也許會令我們吃驚,這些就是我們生存下來的理由。
And I feel very strongly that it's not good enough for us to have generations of kids that think that it's OK to look forward to a better version of a cell phone with a video in it.
我強烈的感覺到這不太好,如果我們世代的后輩只想著要一個更好的帶錄像的手機。
They need to look forward to exploration; they need to look forward to colonization; they need to look forward to breakthroughs.
他們要渴望探索,他們要渴望征服,他們要渴望突破。他們需要這些。
We need to inspire them, because they need to lead us and help us survive in the future.
我們要鼓勵他們,因為他們將來要領導我們幫助我們生存。
I'm particularly troubled that what NASA's doing right now with this new Bush doctrine to -- for this next decade and a half -- oh shoot, I screwed up.
我特別擔心,美國國家宇航局現在根據新的布什政府的原則所做的--因為在未來十五年--哦 天呢,我錯了。
We have real specific instructions here not to talk about politics.
在這里我們有非常明確的規定,不可以談政治。
What we're looking forward to is --
我們所期待的是--
what we're looking forward to is not only the inspiration of our children,
我們所期待的是不止鼓勵我們的孩子,
but the current plan right now is not really even allowing the most creative people in this country --
但我們現行的政策甚至不允許這個國家最有創造力的--
the Boeing's and Lockheed's space engineers -- to go out and take risks and try new stuff.
波音航空公司和洛克希德導彈與航天公司的航天工程師走出去,承擔風險,嘗試新事物。
We're going to go back to the moon ... 50 years later? And we're going to do it very specifically planned to not learn anything new.
我們將要回到月球--50年以后--我們正準備仔細地計劃這件事情,學習任何新知識。
I'm really troubled by that. But anyway that's -- the basis of the thing that I want to share with you today, though,
我因此非常擔心。但無論如何,那是--我今天想和你們分享的事情的基礎,盡管如此
is that right back to where we inspire people who will be our great leaders later.
就回到了我們要鼓勵人們,鼓勵日后會成為我們偉大領導的人們。
That's the theme of my next 15 minutes here. And I think that the inspiration begins when you're very young:
那是我在這里接下來15分鐘的主題。我認為在你們小的時候就開始被鼓勵:
three-year-olds, up to 12-, 14-year-olds. What they look at is the most important thing.
從三歲的嬰兒直到12,14歲的小孩。我們--最重要的事情是他們看到了什么。