If you look at what happened -- this little black line is as fast as man ever flew,
如果你看一看發(fā)生了什么 -- 這條小黑線和人們曾經(jīng)飛行的速度一樣快,
and the red line is top-of-the-line military fighters and the blue line is commercial air transport.
這條紅線代表軍隊里速度最快的飛行員,藍(lán)色代表商業(yè)飛機運輸。
You notice here's a big jump when I was a little kid -- and I think that had something to do with giving me the courage to go out and try something that other people weren't having the courage to try.
你注意這里有一個大的跳躍。當(dāng)我還是一個小孩時-- 我認(rèn)為曾有些事給予我勇氣,走出去,嘗試其他人沒勇氣去做的事。
Well, what did I do when I was a kid? I didn't do the hotrods and the girls and the dancing and, well, we didn't have drugs in those days.
那么,我小時候做了什么?我那時沒有玩車,交女朋友,沒有跳舞。并且,那時我也沒有吸毒。
But I did competition model airplanes. I spent about seven years during the Vietnam War flight-testing airplanes for the Air Force.
我做了些比賽用的飛機模型。越戰(zhàn)時,我花了七年時間為空軍做飛機飛行測試。
And then I went in and I had a lot of fun building airplanes that people could build in their garages.
后來,我涉獵飛機制造,并從中的到甚多樂趣,那些飛機是人們可以在自家車庫里制造的。
And some 3,000 of those are flying. Of course, one of them is around the world Voyager.
這些里面有約有3000架正在飛行。當(dāng)然,它們中的一架是可以環(huán)游世界的航行者號(Voyager)。
I founded another company in '82, which is my company now.
我在1982年建立了另一家公司,就是我現(xiàn)在的公司。
And we have developed more than one new type of airplane every year since 1982. And there's a lot of them that I actually can't show you on this chart.
從1982年起,我們公司每年研發(fā)不只一種飛機,有許多飛機我無法在這張圖上介紹給大家。
The most impressive airplane ever, I believe, was designed only a dozen years after the first operational jet.
最令人印象深刻的飛機,我相信,是那架在第一架噴氣式飛機制造出后,僅過了十二年就設(shè)計出的飛機。
Stayed in service till it was too rusty to fly, taken out of service. We retreated in '98 back to something that was developed in '56. What?
它一直在飛行,直到銹跡斑斑才不再服役。我們1998年的研發(fā)水平倒退至1956年。什么?
The most impressive spaceship ever, I believe, was a Grumman Lunar Lander.
史上最震撼人心的宇宙飛船,我相信,是格魯曼公司(Grumman)所做的登月艇。
It was a -- you know, it landed on the moon, take off of the moon, didn't need any maintenance guys -- that's kind of cool.
它是一艘--你知道,它在月球著陸,從月球起飛,無需人員維護-- 那有點兒酷。
We've lost that capability. We abandoned it in '72. This thing was designed three years after Gagarin first flew in space in 1961. Three years, and we can't do that now. Crazy.
我們已經(jīng)喪失了能力。我們在1972年放棄了它。這架飛船在前蘇聯(lián)宇航員加加林(Gagarin)1961年首次宇宙飛行的三年后被設(shè)計出來。三年,而我們現(xiàn)在做不到了。瘋狂。