Mr. Rochester heard, but heeded not: he stood stubborn and rigid, making no movement but to possess himself of my hand.
The speaker came forward and leaned on the rails.
說話人走到前面,倚在欄桿上。
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 簡.愛Jane Eyre(原著) > 正文
Mr. Rochester heard, but heeded not: he stood stubborn and rigid, making no movement but to possess himself of my hand.
The speaker came forward and leaned on the rails.
說話人走到前面,倚在欄桿上。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
possess | [pə'zes] |
想一想再看 vt. 持有,支配 |
||
movement | ['mu:vmənt] |
想一想再看 n. 活動,運動,移動,[音]樂章 |
聯想記憶 | |
stubborn | ['stʌbən] |
想一想再看 adj. 頑固的,倔強的,難對付的 |
||
waist | [weist] |
想一想再看 n. 腰,腰部 |
||
impediment | [im'pedimənt] |
想一想再看 n. 障礙 |
聯想記憶 | |
rigid | ['ridʒid] |
想一想再看 adj. 僵硬的,刻板的,嚴格的 |
||
subtle | ['sʌtl] |
想一想再看 adj. 微妙的,敏感的,精細的,狡詐的,不明顯的 |
||
flint | [flint] |
想一想再看 n. 打火石,極硬的東西 |
聯想記憶 | |
spark | [spɑ:k] |
想一想再看 n. 火花,朝氣,情人,俗麗的年輕人 |
||
marble | ['mɑ:bl] |
想一想再看 n. 大理石 |