And the traces of red pigment are a useful reminder
紅色涂料的痕跡告訴我們
that most Greek sculpture was richly, even gaudily, painted.
大多數(shù)希臘雕像都曾色彩艷麗
And she wears that smile -
她的微笑
that sign of life so common in early Greek sculpture.
那種生命力在早期希臘雕像中十分常見
What I like about her so much
我特別喜歡她的一點(diǎn)是
is the way that she engages us as viewers.
她和觀賞者互動(dòng)的方式
She's looking straight ahead
她看向正前方
and she's challenging us to look back at her.
挑戰(zhàn)著我們?nèi)セ乜此?/p>
She's got a flower in her hand -
她手里有一朵花
it's not quite clear whether it's for her
看不太出來這是給她自己的
or she's about to give it to us.
還是要給我們的
And in the inscription, she actually almost speaks to us.
銘文中 她幾乎是在跟我們說話了
It says that it is the tomb sculpture of Phrasikleia
上面說這是佛雷斯科萊墓中的雕像
and then, as if in her own voice, it says,
然后就好像是她自己開口說道
"And I shall always be called a maiden"
"我應(yīng)該一直被稱作少女"
"because I got that name from the gods, instead of marriage."
"因?yàn)槭巧窠o了我這個(gè)名字 而不是婚姻"
That is, she died before her wedding day.
也就是說 她死于婚禮之前
But what's great about it is the encounter it sets up,
但最棒的還是它制造的這種邂逅
and it's the encounter that, if we try hard,
這種邂逅 只要我們盡力去了解
I think we can still enjoy.
就會(huì)樂在其中