His mummy is a wonderful amalgam
他的木乃伊完美融合了
of the traditions of Egypt, of Greece and of Rome.
埃及 希臘 羅馬三國的傳統
On the casing, you can see typically Egyptian scenes -
在外殼上 你能看到典型埃及風情的場景
there's a mummy being laid out on a couch,
一只木乃伊被擺在長榻上
and those strange animal-headed Egyptian gods.
還有那些怪異的有著動物頭形的埃及神明
His name is Greek.
他的名字是希臘語
"Artemidorus, farewell," it says.
寫著 "阿特米多魯斯 再會"
His face is a quintessentially Roman portrait.
他的臉是很典型的羅馬肖像
Of course, other cultures before had represented the human face,
當然 之前其他文明也曾描繪過人類的面部
but it was the Romans who made this kind of individual likeness
但羅馬人讓這種個人肖像
very much their own.
具備了他們自己的風格
Modelled with light and shade,
利用光影變換描繪出的面龐
flesh layered in paint and wax,
在作畫和上蠟時表現出來的皮膚層次感
and a clever catch light in the eyes,
以及眼睛里恰到好處的光芒
these were the means by which Roman painters
這些都是羅馬畫家們
captured the infinite variety that we see in the human face.
捕捉我們面部特征多樣性的方式