1. beyond that 除此之外
Beyond that, nobody really knows how much damage would result from temperature rises of the kind now considered likely.
此外,沒(méi)有人確切知道我們現(xiàn)在所預(yù)期的氣溫上升到底會(huì)帶來(lái)多大的危害 。
2. stave off 避免;
n February of that year, though, he had already begun military training, part of Adolf Hitler's final hopeless attempt to stave off defeat.
盡管在同年的二月,他已經(jīng)開(kāi)始接受了軍事訓(xùn)練,這個(gè)訓(xùn)練也是希特勒最后絕望的試圖避免失敗的計(jì)劃中的一部分 。
3. usher in a new era 開(kāi)啟新時(shí)代
He also called on both nations to expand cooperation to "usher in a new era of full-flourish trade cooperation, " the news agency said.
據(jù)新華社報(bào)道,他還呼吁,為開(kāi)啟貿(mào)易合作的新時(shí)代,兩國(guó)應(yīng)該擴(kuò)大合作 。
4. left unchecked 任其發(fā)展;置之不理;不加控制
But the researchers warn that if such diseases are left unchecked and do give rise to epidemics, they are more likely to be "explosive" .
但是科學(xué)家警告說(shuō),如果任由這類(lèi)疾病發(fā)展,讓它們流行開(kāi)來(lái),就可能變成“爆炸性”流行病病 。
n. 腐敗,墮落,貪污