I feel bad because I should have spent more time with Deana. But then I think that even spending twenty four hours a day with her would not have been enough.
我感覺很難過,因為我本應該花更多時間陪蒂安娜。但后來我又想,即使我一天24個小時都陪在她身邊,也是不夠的。
Every day I drive to my office along the same road. Hundreds of people cross the road there. Every day I see men, women, and children quickly moving through the blurred maze of traffic. I hold my breath and pray that the speeding cars do not end another life.
每天我開車去辦公室時都會經過她出事的那條道路。有數百人穿過那條路。每天我都會看到男性、女性和兒童在混亂的交通中迅速穿行。那時我會屏住呼吸祈禱高速行駛的車輛不會終結另一個生命。
The Safe Road Society started because our daughter lost her life. Its goal is to make roads in Egypt safer for its citizens. ... We hope to save lives.
因為我們的女兒失去了生命,所以我們成立了安全道路社會組織。這個組織的目標是確保埃及的道路對公民來說更加安全。我們希望挽救生命。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載