Voice 1: Our next story comes from Diza Gonzaga. She lives near Rio Grande do Sul in Brazil. Ruby Jones brings us Diza's story.
聲音1:下則故事來自迪薩·貢扎加。她住在巴西南里奧格蘭德州附近。露比·瓊斯將帶來迪薩的故事。
Voice 3: On 20 May, 1995, my eighteen year old son Thiago was killed. Thiago was coming back from a party between midnight and six in the morning. He was sitting in the back seat of the car, probably without a seat-belt. The driver was an eighteen year old young man, without a driver's permit. The car hit a waste container that was in the road. It was in the wrong place in the street.
聲音3:1995年5月20日,我18歲的兒子蒂亞戈在事故中死亡。蒂亞戈在午夜時分和早上6點之間結束派對后回家。事發時,他坐在車輛的后座,他可能沒有系安全帶。司機是一名18歲的年輕男性,他沒有駕照。那輛車撞上了路上的垃圾桶。那個垃圾桶被放在了街道上錯誤的地方。
An emergency vehicle arrived quickly. But both passengers were already dead. The driver survived. A family friend called my house. Fifteen minutes later we were there. I saw my son dead, lying on the ground. I will never forget that sight.
救護車很快就抵達了事發現場。車上的兩名乘客已經死亡。但司機活了下來。一位家族朋友給我家打了電話。我們在15分鐘之后趕到了現場。我看到我兒子躺在地上,已經死亡。我永遠也不會忘記那個場景。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載