日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人綜合 > 正文

經濟學人:《都挺好》:矛盾的儒學(2)

編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

But the biggest reaction has been to the drama’s critique of filial piety. Even today, the Confucian principle of unswerving loyalty to one’s parents remains hallowed. Many people say the best measure of adherence to this virtue is whether a son takes good care of his parents in old age. A recent poll by Toutiao, a Chinese news app, found that 54% of elderly people in China get more than half of their expenses covered by their adult children. Partly, no doubt, this is due to a patchy pensions system. But it also reflects a culture of “never saying no to your parents”, says an “All is Well” fan in Beijing.

但觀眾最大的反應是劇中對傳統孝道的批判。即使在今天,對父母始終忠貞不渝的儒家思想仍然無比神圣。很多人說,堅持這種美德的標準是兒子是否照顧好年邁的父母。中國的一個新聞類應用程序“頭條”,最近調查發現在中國,54%老年人一半以上的開支由其成年子女承擔。毋庸置疑,部分原因是養老保險系統還不夠完善。但北京一位《都挺好》的粉絲稱,這種現象也反映了“永遠不對父母說不”的一種文化。

Su Daqiang.jpg

In the series, however, the widowed father does not attract much sympathy. He throws tantrums and insists that his eldest son buy him a three-bedroom apartment (the son grudgingly does so). Commentators on social media have taken to calling the father a juying (“giant baby”)—a characteristic common among parents in real life, they say. The Su children do their duty, but the audience is supposed to applaud the resentment they express.

然而,在劇中,這位寡居的父親并沒有引起多少同情。他大發脾氣,堅持讓大兒子給他買三室一廳的房子,最后大兒子不情愿地這么做了。社交媒體上的評論已經習慣稱這位父親為“巨嬰”。他們稱,這是父母在現實生活中的一個共同寫照。蘇大強的孩子們盡了自己的職責,但觀眾應該為孩子們表達出的不滿鼓掌。
There have been mixed reviews in state media. One newspaper said that the “realistic plot and acting” had touched the “pain points” of many viewers. Beijing Daily, however, said the drama was “unrealistic”. It said it caricatured elderly parents by “unreasonably” ascribing “every possible bad quality” of old people to one character. Someone representing every virtue admired by the party would be just fine for television, presumably.
官方媒體的評論褒貶不一。一家報紙稱,“真實的情節和演技”戳中了很多觀眾的“痛點”。然而,北京日報表示,該劇“不現實”。該報稱,它將老年人“所有可能的壞品質”都歸咎于一個角色,“不合理地”諷刺了年邁的父母。而很可能一個代表所有當局推崇美德的角色出現在電視上就都挺好。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
applaud [ə'plɔ:d]

想一想再看

vi. 拍手喝采
vt. 稱贊,鼓掌

聯想記憶
resentment [ri'zentmənt]

想一想再看

n. 怨恨,憤恨

聯想記憶
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品質,特質,才能
adj. 高品質的

 
adherence [əd'hiərəns]

想一想再看

n. 堅持,固守,粘附

聯想記憶
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原則,原理,主義,信念

 
realistic [riə'listik]

想一想再看

adj. 現實的,現實主義的

 
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意測驗,民意,票數
v. 做民意

 
critique [kri'ti:k]

想一想再看

n. 批評,批評法,評論

 
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反應,反作用力,化學反應

聯想記憶
characteristic [.kæriktə'ristik]

想一想再看

adj. 特有的,典型的
n. 特性,特征,特

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 简单的应急预案怎么写| 郭柯彤| 《美之罪》在线观看| 抖音手机版| 绷带怪人| 源代码 电影| 美女操p| 《红色》电影| 永远的牧歌简谱| 青春残酷物语| 东成西就| 布莱克·莱弗利身高体重| 行则将至上一句| 健步如飞的蜗牛三年级作文| 挠丝袜| 雪中悍刀行第一季电视剧免费观看| 新藤惠美| 脸庞村庄| 决对争锋| 妈妈1| 觉醒年代免费看| 纳杰| 日本电影忠犬八公的故事| 手游传奇排行榜第一名| 宝力龟龟| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表| 大秦帝国第一部免费版| 爱妃直播| 红色角落| 白鹅课文| 被告山杠爷| 世界轮廓图| 啊啊视频| 缝鞋子针法视频| 速度与激情15| 《密爱》| 女神异闻录5动画| 湖北经视频道| 郑荣植个人资料| 杨欣悦| 林正英僵尸先生电影在线观看|