And so then I went back into the research and spent the next couple of years really trying to understand what they,
然后我再度投入到了我的研究中,又花了幾年時間,
the whole-hearted, what choices they were making, and what we are doing with vulnerability.
真正試圖去理解那些全身心投入生活的人,他們做了怎樣的決定,他們是如何應(yīng)對脆弱的。
Why do we struggle with it so much? Am I alone in struggling with vulnerability? No.
為什么我們?yōu)橹纯鄴暝课沂仟氉栽诟嗳醵窢巻幔坎皇恰?/div>
So this is what I learned. We numb vulnerability -- when we're waiting for the call.
這是我學到的:我們麻痹脆弱--(例如)當我們等待(醫(yī)生)電話的時候。
It was funny, I sent something out on Twitter and on Facebook that says, "How would you define vulnerability?
好笑的是,我在Twitter微博和Facebook上發(fā)布了一條狀態(tài),“你怎樣定義脆弱?
What makes you feel vulnerable?" And within an hour and a half, I had 150 responses.
什么會讓你感到脆弱?”在1個半小時內(nèi),我收到了150條回復(fù)。
Because I wanted to know what's out there. Having to ask my husband for help because I'm sick, and we're newly married; initiating sex with my husband;
因為我想知道大家都是怎么想的。(回復(fù)中有)不得不請求丈夫幫忙,因為我病了,而且我們剛結(jié)婚;跟丈夫提出要做愛;
initiating sex with my wife; being turned down; asking someone out; waiting for the doctor to call back; getting laid off; laying off people.
跟妻子提出要做愛;被拒絕;約某人出來;等待醫(yī)生的答復(fù);被裁員;裁掉別人--
This is the world we live in. We live in a vulnerable world. And one of the ways we deal with it is we numb vulnerability.
這就是我們生活的世界。我們活在一個脆弱的世界里。我們應(yīng)對的方法之一是麻痹脆弱。
And I think there's evidence -- and it's not the only reason this evidence exists,
我覺得這不是沒有依據(jù)--這也不是依據(jù)存在的唯一理由,
but I think it's a huge cause -- We are the most in-debt ... obese ... addicted and medicated adult cohort in U.S. history.
我認為我們當代問題的一大部分都可以歸咎于它--在美國歷史上,我們是欠債最多,肥胖,毒癮、用藥最為嚴重的一代。
The problem is -- and I learned this from the research -- that you cannot selectively numb emotion.
問題是--我從研究中認識到--你無法選擇性地麻痹感情。
You can't say, here's the bad stuff. Here's vulnerability, here's grief, here's shame, here's fear, here's disappointment.
你不能說,這些是不好的。這是脆弱,這是悲哀,這是恥辱,這是恐懼,這是失望,
I don't want to feel these. I'm going to have a couple of beers and a banana nut muffin.
我不想要這些情感。我要去喝幾瓶啤酒,吃個香蕉堅果松餅。
I don't want to feel these. And I know that's knowing laughter. I hack into your lives for a living. God.
我不想要這些情感。我知道臺下傳來的是會意的笑聲。別忘了,我是靠“入侵”你們的生活過日子的。天哪。