日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國(guó)外媒體資訊 > 商業(yè)周刊 > 正文

商業(yè)周刊:臉書真的在泄露公眾隱私嗎?(1)

來源:可可英語 編輯:sara ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機(jī)掃描二維碼查看全部?jī)?nèi)容

Facebook's Real Privacy Problem Is Facebook

臉書真正的隱私問題源自臉書自己
Recent scandals show that limiting ad partners' access to your data isn't enough to protect it
近期發(fā)生的各種丑聞表明,限制廣告合作伙伴對(duì)數(shù)據(jù)的訪問權(quán)限不足以保護(hù)隱私安全。
Facebook Inc., which turned 15 on Feb. 4, spent the past year peppering you with apologias and promises about protecting your personal data from others.
至今年2月4日,臉書公司已成立15周年。在過去一年中,臉書一直在向公眾道歉,并承諾保護(hù)個(gè)人數(shù)據(jù)不被他人竊取。
The company wants you to know that it doesn't sell your data to advertisers, per se, and that you can limit data sharing with some other apps.
臉書想讓公眾明白的是它并不向廣告商銷售個(gè)人數(shù)據(jù),它希望大家限制與其他應(yīng)用進(jìn)行數(shù)據(jù)共享。
It's going to keep paying for pop-up kiosks and subway ads to reinforce that the thickets of data growing in its garden now are (imagine!) under your control.
它將繼續(xù)為快閃資訊站和地鐵廣告支付費(fèi)用,確保其公司不斷增長(zhǎng)的復(fù)雜數(shù)據(jù)都在公眾個(gè)人的掌控之下,想象一下他們現(xiàn)在擁有的數(shù)據(jù)數(shù)量吧!
But Facebook still isn't being transparent about the ways it collects information on you, and it's quietly stepping up efforts to grab lots more.
但臉書仍然沒有透露公司收集公眾信息的方式,而且它正在悄悄地加大力度獲取更多的信息。
The company's knowledge goes far beyond status updates. It tracks people across the internet on other companies' websites and apps.
該公司掌控的信息遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了狀態(tài)更新的范疇,它還通過互聯(lián)網(wǎng)在其他公司網(wǎng)站和應(yīng)用上跟蹤人們。
It uses IP addresses to target ads to people who turned off location-based tracking on their phones. It's been caught collecting call and text histories from users' Android devices.
它使用IP地址將廣告聚焦到關(guān)閉手機(jī)定位跟蹤功能的用戶,人們發(fā)現(xiàn)臉書從用戶的Android設(shè)備中采集通話和收發(fā)短信的歷史記錄,
It's stored facial data from people who never agreed to biometric scans. It was just caught monitoring the phone activity of some kids as young as 13.
存儲(chǔ)那些從未同意進(jìn)行生物識(shí)別掃描的人的面部數(shù)據(jù),還監(jiān)控一些年僅13歲孩子的通話活動(dòng)。

2.jpg

On Feb.7, Germany's antitrust regulator was expected to announce the results of a three-year investigation into whether the company has illegally used its market power to coerce data sharing consent.

2月7日,德國(guó)反壟斷監(jiān)管機(jī)構(gòu)預(yù)計(jì)將公布一項(xiàng)為期三年的調(diào)查結(jié)果,本項(xiàng)調(diào)查針對(duì)的是臉書是否非法利用其市場(chǎng)影響力控制數(shù)據(jù)共享。
No wonder Facebook wants to have a different discussion about privacy. From his Senate testimony last year to a Wall Street Journal op-ed last month,
難怪臉書想就隱私問題展開一次不同尋常的討論。從首席執(zhí)行官馬克·扎克伯格去年在參議院給出的證詞到上個(gè)月的華爾街日?qǐng)?bào)專欄,
Chief Executive Officer Mark Zuckerberg has stressed that Facebook isn't selling user data. (In response to a request for comment for this story, Facebook referred questions about its business model to the op-ed.)
他都強(qiáng)調(diào),臉書并未出售用戶數(shù)據(jù)。(在回應(yīng)對(duì)本文的評(píng)論時(shí),臉書對(duì)于有關(guān)其商業(yè)模式的問題援引了華爾街日?qǐng)?bào)專欄中的內(nèi)容。)
In privacy terms, this is a largely semantic distinction. Facebook does sell clients your attention, tailoring ads to what your online behavior suggests you might like.
就隱私方面而言,這在很大程度上是語義上的區(qū)別。臉書確實(shí)在吸引您關(guān)注其客戶,根據(jù)您的在線行為向您投送廣告。
The less data the company shares—due to privacy concerns or anything else—the more it can charge for exclusive access to its 2.7 billion global users.
由于隱私問題或其他原因,該公司共享的數(shù)據(jù)越少,其27億全球用戶數(shù)據(jù)的獨(dú)占訪問費(fèi)用就越昂貴。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,樹枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球狀的,全局的

聯(lián)想記憶
subsidiary [səb'sidiəri]

想一想再看

adj. 輔助的,附屬的 n. 子公司,附屬機(jī)構(gòu)

聯(lián)想記憶
scope [skəup]

想一想再看

n. 能力,范圍,眼界,機(jī)會(huì),余地
vt. 仔

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保護(hù),投保

聯(lián)想記憶
distinction [dis'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 差別,對(duì)比,區(qū)分,榮譽(yù),優(yōu)秀

聯(lián)想記憶
privacy ['praivəsi]

想一想再看

n. 隱私,隱居,秘密

聯(lián)想記憶
testimony ['testiməni]

想一想再看

n. 證明,證據(jù)

聯(lián)想記憶
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,響應(yīng),反應(yīng),答復(fù)
n. [宗

聯(lián)想記憶
exclusive [iks'klu:siv]

想一想再看

adj. 獨(dú)占的,唯一的,排外的
n. 獨(dú)家新

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 臉書 英文雜志 商業(yè)周刊

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 我妻子的一切 电影| 吉泽明步 番号 | 哈利学前班| 荒笛子简谱| 美女网站视频免费| be小说| 纵横欲海| 1—42集分集剧情简介| 战斧行动2喋血 电影| kaori主演电影在线观看| 幸福花园在线观看| 阻击战电影大全| 敬天法祖| 李泽锋演过的所有电视剧| 《韩国小姐》| 高达剧场版| 电影《遗产》韩国丧尸| 在线播放网站| 抓特务| 3d成人国产同人动漫焰灵姬| 叫床录音| 斯泰尔| 动漫秀场| 韩国一级伦理片| 曼娜回忆录高清视频播放| 永远的经典影片永远的| 石灰和碱的6种配方| 美国电影《超能力》免费观看| 曲丹个人资料简介| 娟子个人资料 简历| 电影《在云端》| 心经全文260字| 齐芳| 丁丁历险记电影| 燃烧的岁月| 凌晨晚餐| 男同性网站| 狂野殴美激情性bbbbbb| 乱世三义电视剧免费观看完整版| 爱神的诱惑| 即日启程 电影|