日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 向前一步 > 正文

向前一步(MP3+中英字幕):第202期 讓我們開始討論吧(8)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Fortunately, I had company.

所幸我還有公司的支持。
In 2005, my colleagues Susan Wojcicki and Marissa Mayer and I all noticed that the speakers who visited the Google campus were fascinating, notable, and almost always male.
2005年,我與同事蘇珊·沃西基和瑪麗薩·邁耶發現,來谷歌工作園的訪客們都是很有魅力的名人,而且大多數都是男性。
In response, we founded Women@Google and kicked off the new series with luminaries Gloria Steinem and Jane Fonda, who were launching the Women's Media Center.
作為回應,我們創立了“谷歌女性頻道”。此時,才華橫溢的格洛麗亞·斯泰納姆、簡·方達正準備組建女性媒體中心,我們合作開展了一系列新活動。
As a former aerobics instructor, I was excited to meet Jane Fonda — and sucked in my stomach the whole time.
當我見到著名的前健美操教練簡·方達時相當興奮,期間我一直保持著收腹狀態。
From what I knew about the women's rights movement, I expected Gloria Steinem to be formidable and brilliant, which she was.
就我對女權運動的了解,我猜想格洛麗亞·斯泰納姆將會很有鋒芒,事實證明的確如此。
But she was also charming and funny and warm — the absolute opposite of my childish image of the humorless feminist.
同時,她也非常有魅力,風趣幽默又待人溫和,與我童年記憶里那種冷冰冰的女權主義者的形象完全不同。
After the Women@Google event, Gloria invited me to speak at the Women's Media Center in New York. I said yes without hesitating.
在創辦了“谷歌女性頻道”之后,格洛麗亞邀請我去紐約的女性媒體中心演講,我毫不猶豫地答應了。
The day before the talk, I headed to the airport with Kim Malone Scott, who ran the Google publishing teams.
在演講前一天,我和負責谷歌出版團隊的金·梅隆·斯科特一起去機場。
Kim is an experienced writer, so I figured she would help me craft a speech during the long flight.
斯科特是位經驗豐富的作家,所以我想請她在這趟長途旅行中幫我起草演講稿。
By the time I got through all of my backlogged e-mails, it was almost midnight.
在我處理完一大堆郵件時,已經差不多半夜了。
I turned to Kim for help and saw that she had fallen asleep.
正想要跟斯科特說講稿的事情時,她已經睡著了。
Long before Facebook made it popular, I thought about giving her a poke. But I couldn't bear to wake her up.
早在臉譜網大肆流行“誰睡就戳醒誰”之前,我已經在考慮給她一戳了,但我還是不忍心把她弄醒。

重點單詞   查看全部解釋    
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
feminist ['feminist]

想一想再看

n. 女權主義者 adj. 主張男女平等的,女權主義的

聯想記憶
poke [pəuk]

想一想再看

n. 刺,戳,袋
vt. 撥開,刺,戳

聯想記憶
fascinating ['fæsineitiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯想記憶
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,響應,反應,答復
n. [宗

聯想記憶
notable ['nəutəbl]

想一想再看

adj. 顯著的,著名的
n. 名人

聯想記憶
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯想記憶
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有經驗的

 
formidable ['fɔ:midəbl]

想一想再看

adj. 強大的,可怕的,難對付的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 三年片电影| 蓝盾保险箱电影| 超感警探第一季| 电视剧火流星演员表| 歌曲《国家》歌词| 尤勇智的个人资料简介| 过昭关| 何时是读书天| after之后| 妻子的秘密免费看全集| 《水中花》日本电影| 邬玉君| 韩国电影《爱欲》| 北风那个吹在线观看免费完整版| 戴氏家族目前最大官| 男同性网站| 课课帮| 大决战全部演员表介绍图片| 笔仙2大尺度床戏| 电影《森林》| 十大黄色软件推荐免费| 比基尼裸体| 今天是你的生日bb伴奏正谱| 永濑佳子| 负心人| 都市频道节目表今天| 孙苏雅| 蜜蜂图片| 意外的春天| 猎仇者电影| dy充值| 叶静主演的电视剧| 电影《斯宾塞》| 飞天猪| 声色犬马 电影| kyo| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表 | 红楼琦梦| 天降奇缘 电视剧| 魔界 电影| 一万个伤心的理由|