日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時代周刊 > 正文

時代周刊:特朗普總統(tǒng)面臨自己一手制造的一系列危機不斷升級(3)

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

He reportedly has had to be talked out of doing just that,

據(jù)報道,他不得不被說服放棄解雇米勒,
and has since mused about firing Jeff Sessions, his Attorney General, for recusing himself from the Russia probe.
但那之后他一直在考慮解除總檢察長杰夫·塞申斯職務的事,原因是塞申斯回避了俄羅斯的調查。
Trump has also considered firing Sessions’ deputy, Rod Rosenstein, the only official who, according to regulations, has the power to fire Mueller.
特朗普還考慮過解雇賽辛斯的助理羅德·羅森斯坦。根據(jù)規(guī)定,羅森斯坦是唯一有權解除米勒職務的官員。
When Trump abruptly canceled a trip to Latin America, White House officials said it was because of the Syria matter.
而且,特朗普還突然取消對拉丁美洲的訪問時,白宮官員說是因為敘利亞問題。
But aides later confirmed it was also because he wanted to figure out what to do about the Mueller investigation.
但助理們后來證實,他之所以取消訪問也是因為他想弄清楚如何應對米勒的調查。
Should Trump move to fire Mueller or any of the officials overseeing his probe,
如果特朗普解雇米勒或任何負責針對他的調查的官員的話,
it would be a remarkable twist of history:
那將會是美國歷史一個重大的轉折:
his version of President Nixon’s “Saturday night massacre,”
特朗普演繹的尼克松總統(tǒng)“周六晚大屠殺”的版本,
prompted not by prosecutors unearthing illegal business dealings or alleged ties to Russia
因為他解雇他們并不是因為檢察官們挖掘他的非法商業(yè)交易行為或和俄羅斯的所謂關系,
but by claims from a porn actor and a former Playboy bunny
而是因為色情電影演員兼前花花公子兔女郎的爆料:
that Cohen orchestrated hush-money payments to bury details of alleged affairs with the President.
科恩給她安排了封口費,讓她不要透露和總統(tǒng)所謂的風流韻事的具體細節(jié)。
Trump’s supporters believe such a firing would have its own internal logic,
特朗普的支持者認為,特朗普這次的解雇有其內在邏輯,
coming after the President’s feeling that the special prosecutor’s investigation traveled too far from its original purpose.
那就是總統(tǒng)認為特別檢察官的調查偏離最初目的偏離得太遠了的感覺。

1

Trump’s scandals with women aren’t new, of course.

當然,特朗普的風流韻事并不新鮮。
He was elected after voters heard a leaked tape from the Access Hollywood set in 2005
就在他當選總統(tǒng)之前,選民們還看到了《走進好萊塢》2005年一期節(jié)目泄露的一段視頻,
of Trump bragging about groping, kissing and forcing himself onto women,
視頻中,特朗普炫耀著自己猥褻、親吻和強迫女性同他發(fā)生關系的經歷,
and after 19 women went public with allegations of sexual misconduct against him.
還有19名女性公開指控他與她們發(fā)生過不當性行為。即便是這樣,他最后還是當選了。
(Records related to the tape were also reportedly of interest to investigators in the Cohen raid.
(據(jù)報道,有關這段錄像的記錄也引起了對科恩展開突襲行動的調查人員的興趣。)
But what has come to light since are the machinations of Trump’s entourage, as it worked to keep quiet two of his alleged affairs.
但此后,特朗普隨從們試圖掩蓋特朗普涉嫌的兩個案件的陰謀詭計被曝光了。
As the Cohen raids show, that could create potentially crippling legal vulnerabilities for the President and those close to him.
科恩的突襲行動表明,這一問題可能會給總統(tǒng)和他身邊的人帶來法律方面的,可能造成嚴重后果的軟肋。
CLIFFORD SAYS SHE met Trump in July 2006 at a celebrity golf tournament at Lake Tahoe.
克利福德說,她是在2006年7月塔霍湖邊舉行的一場名人高爾夫球賽上認識特朗普的。
She was making a paid appearance, and the two rode in a golf cart together before Trump invited her to his hotel,
當時是有人花錢請她去的,賽上她和特朗普兩人曾一同乘坐高爾夫球車,之后,特朗普還邀請她去了他的酒店,
Clifford said in a 2011 interview with In Touch Weekly that was published this January.
克利福德在今年1月公開的,她在2011年接受的In Touch周刊的采訪時說。
After having sex, Clifford said Trump repeatedly promised to give her a spot on The Celebrity Apprentice.
克利福德說,兩人發(fā)生性關系后,特朗普一再承諾會讓她在《名人學徒》中出演一個角色。
Melania Trump had recently given birth to the couple’s son, Barron.
在那之前不久,梅拉尼婭·特朗普才剛生下她和特朗普的兒子巴倫。
During an interview with 60 Minutes in March,
今年3月接受《60分鐘》采訪時,
Clifford said a man approached her in a Las Vegas parking lot in 2011 and physically threatened her.
克利福德說,2011年,一名男子在拉斯維加斯的一個停車場找上了她,還對她進行了人身威脅。
"Leave Trump alone," he allegedly said. "Forget the story."
“別再招惹特朗普,”據(jù)稱,男子還對她說?!巴四銈z那檔子事?!?/p>

譯文由可可原創(chuàng),僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 習慣的,積習的,確認過的,證實的 動詞conf

 
colonization [,kɔlənai'zeiʃən]

想一想再看

n. 殖民;殖民地化

 
catastrophe [kə'tæstrəfi]

想一想再看

n. 大災難,大禍,徹底失敗

聯(lián)想記憶
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 國內的,內在的,身體內部的

 
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名譽,社會名流

聯(lián)想記憶
attorney [ə'tə:ni]

想一想再看

n. (辯護)律師

聯(lián)想記憶
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奧秘,神秘的人或事物

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相關的,有親屬關系的

 
tournament ['tuənəmənt]

想一想再看

n. 比賽,錦標賽,(中世紀的)騎士比武

聯(lián)想記憶
twist [twist]

想一想再看

v. 擰,捻,搓,扭曲
n. 扭曲,盤旋,捻,

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 二年级100个数学应用题| 世界上最有杀气的国歌| 小强升职记| 娟子演的所有电视剧| 狐仙 电影| 又见阿郎电视剧免费观看| 瑜伽教练韩国电影| 甜蜜宝贝电影| abo血型鉴定实验报告| 美国派7| 2024头像| 年轻的丈夫| dearestblue动漫免费观看| p333的图片| 电影《exotica》完整版观看| 迷夜电影| 第一财经电视| 社会主义改造理论ppt| paigeturnah大白臀| 我的世界,视频| 上海东方卫视节目表| 大国崛起思维导图| 池田夏希| 美女xxx69爽爽免费观妞| 李子京| 暴雪将至电影| 供货合同| 松永沙奈| 喜羊羊简谱| 拔萝卜电影版| 永远的日本电影| 2018年党课主题及内容| 5xx.com| 田村亮| 守株待兔评课| bobo视频| 八月照相馆| 魅力先生王瀚| 苦菜花电视剧| 雪中悍刀行第一季电视剧免费观看| 飞鸟里伊奈|