日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時代周刊 > 正文

時代周刊:特朗普總統面臨自己一手制造的一系列危機不斷升級(6)

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

What happens next may in part depend on how strong that loyalty is.

接下來事情的走向在一定程度上取決于科恩對特朗普的忠誠程度。
If Cohen is indicted, he could be offered a deal to flip on Trump.
如果科恩被起訴,他可能會收到一份反水協議。
(The President’s pardon power does not apply to state-level crimes.)
(總統的赦免權不適用于國家級犯罪。)
“Having a cooperating fix-it man is the dream of any prosecutor,” says Turley.
“‘善后者’能配合調查是每個檢察官夢寐以求的事,”特利說。
IT’S WORTH PAUSING to reflect on just how unusual all this is.
如今的形勢值得我們停下來想一想這一切有多么不尋常。
Presidents don’t often face lawsuits related to extramarital affairs, let alone those with porn stars and Playmates.
總統通常是不會面臨與婚外情有關的訴訟的,更不用說還是和色情明星和花花公子兔女郎發生的婚外情了。
Their press secretaries aren’t left to answer questions about FBI raids on the homes of campaign aides and attorneys.
總統們的新聞秘書既沒有機會回答有關聯邦調查局搜查競選助手和律師住所的問題,
Nor do they tend to accuse the people charged with upholding the nation’s laws of attacking the country.
也沒有指責那些被控維護國家法律的人攻擊國家的習慣。
On this count, Trump has only himself to blame.
在這方面,特朗普只能怪自己了。
Good legal advice would generally have someone in Trump’s position lay low.
明智的法律建議通常會是讓像特朗普這樣的人低調行事。
But at every turn, he has taken steps to make matters worse.
但每到關鍵時刻,他都會出來添亂。
On a flight back from West Virginia on April 5,
4月5日,從西弗吉尼亞返程時,
Trump told reporters on Air Force One that he knew nothing about Cohen’s payment to Clifford,
特朗普就在空軍一號上對記者說,他對科恩付錢給克利福德一事毫不知情,
which to some experts suggested she was no longer bound by the nondisclosure agreement.
他的這一表態,在一些專家認為,暗示了克利福德已經不再受保密協議的約束了。

1

Such antics become all the more important as Trump faces the possibility of being deposed by Mueller in the Russia investigation.

特朗普面臨可能在俄羅斯調查中被米勒趕下臺的風險,由此一來,他的這種滑稽行為就更顯重要了。
Negotiations for his testimony are ongoing.
有關讓他提供證詞的談判正在籌劃。
Those close to the President, who are used to his volcanic temper and propensity to voice whatever comes to mind, worry what might happen now.
那些與總統走得很近,已經習慣了他暴躁的脾氣和想到什么就說什么的習慣的人,已經開始擔心接下來的事了。
“He should do as little talking as possible,” says Alan Dershowitz,
“他應該盡可能少開口,”艾倫·德肖維茨說到,
a professor emeritus at Harvard Law School and TV pundit,
他是哈佛法學院名譽教授,也是一名電視評論員,
who dined with Trump on April 10 as part of a pre-planned meeting on Middle East issues.
4月10日,他和特朗普都否認了自己會參加討論中東問題的一場預先安排好的會議。
Dershowitz says he hasn’t offered Trump direct legal advice,
德肖維茨說,他還沒有向特朗普提供直接的法律建議,
but says if he did, it would be that “his best course of action is to try to limit discussions with the prosecutors.
但如果他提供了,那他的建議也是“最好的辦法就是盡量控制與檢察官們討論的時間。
No one in his position has ever been helped by a prosecutor.
他那個位置上的人沒有一個得到過檢察官的幫助?!?/p>

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
propensity [prə'pensiti]

想一想再看

n. 傾向,習性

聯想記憶
reflect [ri'flekt]

想一想再看

v. 反映,反射,歸咎

聯想記憶
temper ['tempə]

想一想再看

n. 脾氣,性情
vt. 使緩和,調和 <

聯想記憶
pundit ['pʌndit]

想一想再看

n. 權威人士,專家,博學的人

聯想記憶
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相關的,有親屬關系的

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護理

 
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比賽,競爭,競賽

 
accuse [ə'kju:z]

想一想再看

v. 指責,控告,譴責

聯想記憶
volcanic [vɔl'kænik]

想一想再看

adj. 火山的,猛烈的

 
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 甲铁城的卡巴内利| 晓彤| 手机图片jpg格式转换器免费| 艳女tv在线播放| 赫伯曼电影免费观看| 第一财经今日股市直播间在线直播| 98372电影| 行尸走肉第六季| 电影四渡赤水| https://www.douyin.com/| 除暴2 电影| 玫瑰情人| 李泽宇| 三年级上册修改病句专项训练| 邓紫飞| 蜡笔小新日语| 难兄难弟 电影| angela white电影| 吸痰护理ppt课件| 12月日历2024日历表| 丰满少妇a级片| 青草国产视频| 电影喜剧明星演员表| 拿什么拯救你我的爱人剧情简介| 王若涵| xiuren秀人网秀人集秀人美女免费| 金猴降妖 动漫| 徐贤电影| 欧美重口| 真爱诺言大结局| 物理必修三目录图片| 颁奖典礼图片| 水咲ローラ| 活动评价| 东莞久久精工机械有限公司| 凶间雪山| bb88| 章若楠高清壁纸| nhk| 用力快点| barbapapa|