Aunt Em had just come out of the house to water the cabbages when she looked up and saw Dorothy running toward her.
愛姆嬸嬸拿著卷心菜從屋子里出來,正要洗,她一抬眼,卻發現了小女孩向著她奔來。
"My darling child!" she CRIed, folding the little girl in her arms and covering her face with kisses.
“我的親愛的寶貝兒!”愛姆嬸嬸喊著,用她的兩臂緊緊地摟著多蘿茜,俯在她的小臉上吻著;
"Where in the world did you come from?"
“你到底從哪里跑回來的?”
"From the Land of Oz," said Dorothy gravely. "And here is Toto, too.
多蘿茜嚴肅地說:“我從奧芝回來的,而且托托也和我在一起。
And oh, Aunt Em! I'm so glad to be at home again!"
啊,愛姆嬸嬸,我終于回到家里來了,多么讓人高興呀!”