日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時代周刊 > 正文

時代周刊:81歲奧斯卡得主,前國會議員格倫達·杰克遜重返舞臺(2)

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

(Question:)Ronald Reagan, Arnold Schwarzenegger, Jesse Ventura and even, in a sense, President Trump all made the transition from entertainer to politician.

(問:)羅納德·里根,阿諾德·施瓦辛格,杰西·文圖拉,從某種程度上來說,總統特朗普也不例外,這些人都經歷了從藝人到政客的轉型。

But not so many women.Why?
但這方面的女性并不是很多。為什么?
(Answer:)It’s much, much harder for a woman to go into politics.
(回答:)女性從政要比男性難得多得多。
There are so many roadblocks.
女性從政會遇到很多阻礙。
I remember speaking to a conservative MP, and she said she’d get questions like, Well, who will look after the children if you’re campaigning?
我記得,我曾經和一位保守黨議員聊過,她說她甚至會被問,“你去參加競選,你的孩子誰照顧?”
(Question:)A record number of women are running for election in the U.S. this year. What’s your advice?
(問:)今年,美國這邊參加競選的女性人數創下了歷史新高。您對她們有什么建議嗎?
(Answer:)You have to acknowledge it’s going to be hard.
(回答:)首先,我們必須承認她們的競選之路會很艱難。
You’re asking people to give you something which, in my opinion, is their most precious possession: their vote.
因為你是在請求大家給你他們的選票,而在我看來,那是他們最寶貴的財產。
Voters have every right to question you on the level that goes beyond the usual social exchange.
選民完全有資格在超越社交的層面上質疑你。
You have to be ready for that.
所以,競選的女性同胞必須在這方面做好準備。

3

(Question:)Is there something you mourn about growing older?

(問:)關于變老,有什么是會讓您傷心的嗎?
(Answer:)It irritates me that I can’t cut my own toenails.
(回答:)剪不到自己的腳趾甲這件事讓我很惱火。
(Question:)What do you think you’ve gained in return?
(問:)您覺得您得到了什么?
(Answer:)I have realized how much I don’t know. That’s a real revelation.
(回答:)我認識到了我不懂的事情還有很多很多。算是一種領悟吧。
This idea that age blesses you with some kind of knowledge is rubbish.
那種認為歲月會讓人變得睿智的想法簡直就是無稽之談。
(Question:)Your mother was a cleaner and your father a bricklayer.
(問:)您的母親是清潔工,您的父親是泥瓦匠。
What did you try to give to your son from your upbringing?
您希望您的兒子從您的成長經歷學到什么呢?
(Answer:)He went to a local school, he never came near a theater or a film set, he was never photographed.
(回答:)他上的是我們當地的一所學校,他從來沒去過劇院或者片場,也從來沒有被拍過照。
He said to me once, “Are you famous?”
有一次他問我:“你很出名嗎?”
I said to him, “Well, possibly.”
我對他說,“嗯,可能吧。”
He said, “What are you famous for?”
他說:“那你是為什么出名的?”
I thought then we’d done pretty well.
當他問出這樣的問題的時候,我就覺得我們已經做得很好了。
(Final question)Who have the bigger egos, actors or politicians?
(最后一個問題)誰的自尊心更強,演員還是政治家?
(Answer:)The egos that I saw in Parliament wouldn’t have been tolerated for 30 seconds in the theater.
(回答:)我在議會里看到的人們的自負程度放在戲劇里能被容忍的時間最多不會超過30秒。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯想記憶
rubbish ['rʌbiʃ]

想一想再看

n. 垃圾,廢物,廢話
v. 貶損

 
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 寶貴的,珍貴的,矯揉造作的
adv.

聯想記憶
revelation [rɛvl'eiʃən]

想一想再看

n. 揭露,泄露,發覺

聯想記憶
conservative [kən'sə:vətiv]

想一想再看

adj. 保守的,守舊的
n. 保守派(黨),

聯想記憶
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 過渡,轉變

聯想記憶
mourn [mɔ:n]

想一想再看

v. 哀悼,憂傷,服喪

 
politician [.pɔli'tiʃən]

想一想再看

n. 政治家,政客

聯想記憶
bricklayer ['brik,leiə]

想一想再看

n. 磚匠

聯想記憶
acknowledge [ək'nɔlidʒ]

想一想再看

vt. 承認,公認,告知收到,表示感謝,注意到

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电锯惊魂6 电影| 高手论坛| 哈利学前班| 大空头 电影| 科洛弗| xiee| 禁忌的恋爱关系一部| 1—42集分集剧情简介| 惊天战神 电影| 王宝强最新电影叫什么| 毕业生在线观看| 志村大爆笑| 韩诗雅| 魏蔓| 爱情电影网aqdy| 鬼迷心窍 电影| 地理填充图册| 德兰| 欧美17p| 广场舞100首视频| 《致命弯道3》| 体现汉字的歇后语| 电影《堡垒》| 真的爱你最标准谐音歌词| 女子露胸| 上门女婿电影完整版免费| 阿星| 赵胤胤个人资料简介| 贪玩的小水滴300字| 亲吻姐姐ova| 预备党员季度思想汇报| 玛丽·杜布瓦| 彭丹露点| 小猪佩奇免费版中文第三季| 男女电视剧| xiuren秀人网免费| 小镇姑娘高清播放| 电影四渡赤水| 猛鬼追魂| 春ppt| 微信头像男专用|