日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經濟學人 > 經濟學人一周要聞 > 正文

經濟學人:一周要聞 蘋果股價暴跌

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The war in Yemen ground on. An air strike on a school bus that killed scores of children was just one incident in which civilians were caught up. The un warned that the country was on the brink of a famine, with up to 14m people at risk of starvation.

也門戰爭仍在繼續。一輛校車遭遇空襲,造成數十名兒童死亡,這只是平民被殃及的事件之一。聯合國警告稱,該國正處于饑荒邊緣,多達1400萬人面臨饑餓的危險。
Gun violence in America hit the headlines again. A former pupil went on a rampage at his high school in Florida on St Valentine’s Day, murdering 17 people. Eleven Jews were murdered by a gunman at a synagogue in Pittsburgh, America’s worst-ever anti-Semitic attack. Over one weekend in Chicago 75 people were shot in separate incidents, 13 of them fatally.
美國的槍支暴力再次成為頭條新聞。情人節當天,一名離校學生在佛羅里達州的高中開槍射擊,殺害了17人。11名猶太人在匹茲堡一間猶太教堂被槍殺,這是美國有史以來最嚴重的反猶太襲擊案件。在一個周末,芝加哥市有75人分別在不同的事件中受到槍擊,其中13人死亡。
Trump grump
特朗普發火
Jerome Powell continued gradually raising interest rates in his first year as chairman of the Federal Reserve. Mr Trump said he wasn’t “even a little bit happy” with him. The political pressure Mr Powell endured was nothing compared with Turkey’s central bank. Recep Tayyip Erdogan, Turkey’s president, described high interest rates as “the mother of all evil” and claimed that they cause inflation. Most economists think they curb it. After a run on the lira, the central bank eventually raised rates regardless.
杰羅姆·鮑威爾(Jerome Powell)在擔任美聯儲主席的第一年里繼續逐步提高利率。特朗普表示,他對此“一點都開心不起來”。與土耳其央行相比,鮑威爾所承受的政治壓力可以說微不足道。土耳其總統埃爾多安稱,高利率是“萬惡之源”,并聲稱高利率會引發通貨膨脹。大多數經濟學家認為,他們抑制了這一趨勢。在發生里拉擠兌后,央行最終還是提高了利率。

ecow190104.jpg

After a run on the peso, Argentina had to call in the IMF (again). Mauricio Macri, the president, introduced an austerity plan and new taxes on exports.

在發生比索擠兌后,阿根廷不得不(再次)向國際貨幣基金組織求助。阿根廷總統毛里西奧·馬克里(Mauricio Macri)推出了一項緊縮計劃,并對出口征收新稅。
Stockmarkets appeared to be heading for their worst year since the financial crisis. Many leading indices, including the s&p 500, the Dow Jones Industrial Average and the ftse 100 are set to end the year below the level at which they started. There was a broad sell-off in technology stocks. Apple, which had earlier become the first company worth $1trn, tumbled. Google was slapped with a record 4.3bn euros ($5bn) fine by the European Commission. The bitcoin bubble burst.
股市似乎即將迎來金融危機以來最糟糕的一年。包括標準普爾500指數(s&p 500)、道瓊斯工業股票平均價格指數(Dow Jones Industrial Average)和富時100指數(ftse 100)在內的許多領先指數今年年底都將低于開始時的水平。科技股普遍出現拋售。早些時候成為第一家市值破1萬億美元的公司的蘋果股價暴跌。谷歌被歐洲委員會處以創紀錄的43億歐元(50億美元)的罰款。比特幣泡沫破裂。
The consolidation of media and telecommunications companies produced some of the year’s blockbuster mergers, including a deal between T-Mobile and Sprint that valued the combined entity at $146bn. Rupert Murdoch’s association with Sky, a British subscription-TV broadcaster that Mr Murdoch’s company founded in 1989, ended after it was bought by Comcast.
媒體和電信公司的整合促成了今年一些轟動的并購交易,包括T-Mobile和Sprint之間的一筆交易,該交易將合并后的公司估值為1460億美元。魯珀特·默多克(Rupert Murdoch)與英國付費電視廣播公司天空廣播公司(Sky)的合作在被康卡斯特(Comcast)收購后終止。天空廣播公司是默多克的公司于1989年創建的。
Germany’s government lost two state elections in which the far right gained. Angela Merkel, chancellor since 2005 and a stabilising force in Europe, said she would step down in 2021. Germany’s consternation was compounded by its football team being knocked out in the early stage of the World Cup for the first time since 1938. France won the tournament.
德國政府輸掉了兩場州選舉,極右黨派在選舉中勝出。德國總理安格拉·默克爾(Angela Merkel)表示,她將于2021年卸任。默克爾自2005年以來一直擔任德國總理,成為維持歐洲穩定的一股力量。德國足球隊自1938年以來首次在世界杯小組淘汰出局,這更加劇了德國人的恐慌。法國隊贏得了2018年世界杯。
One of the most bizarre stories of 2018 was the faked assassination of Arkady Babchenko, a Russian journalist and critic of the Kremlin, by Ukraine’s intelligence services. Mr Babchenko’s body was smeared with pig’s blood and taken to a morgue while his “murder” was deplored by the world’s media. His sudden appearance, alive, at a press conference dumbfounded his grieving friends and colleagues. Wisely, he had kept his wife in the loop, but he still apologised to her publicly.
2018年最離奇的故事之一是烏克蘭情報機構偽造暗殺俄羅斯記者、克里姆林宮批評者阿爾卡季·巴布琴科(Arkady Babchenko)一事。巴布琴科的尸體上沾滿了豬血,隨后被送往太平間,而他的“偽造謀殺”遭到了全球媒體的譴責。他突然活著現身新聞發布會,這讓陷入哀痛的朋友和同事們目瞪口呆。機智如他,甚至讓妻子也蒙在鼓里,不過他還是公開地向妻子道歉。

譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

重點單詞   查看全部解釋    
consolidation [kən.sɔli'deiʃən]

想一想再看

n. 鞏固,加強,聯合,統一,合并

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
entity ['entiti]

想一想再看

n. 存在,實體

 
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,強暴,暴行

 
austerity [ɔ:s'teriti]

想一想再看

n. 樸素,節儉,苦行

聯想記憶
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發
v. 爆裂,迸發

 
critic ['kritik]

想一想再看

n. 批評家,評論家

聯想記憶
strike [straik]

想一想再看

n. 罷工,打擊,毆打
v. 打,撞,罷工,劃

 
consternation [.kɔnstə'neiʃən]

想一想再看

n. 驚愕,恐怖,驚惶失措

聯想記憶
impromptu [im'prɔmptju:]

想一想再看

adv. 即興地,無準備地 n. 即興之作,即興曲 ad

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 鬼吹灯黄皮子坟| 张志忠主演电视剧| 家庭琐事美剧电影观看完整版| 《电业安全工作规程》电力线路| 帕巴拉呼图克图| 微笑江湖| 飞船奇遇记| 秘社| 免费看裸色| 吉川爱美番号| 灰尘的旅行读书小报| 繁城| 我不是教主漫画免费下拉式| 五年级简易方程40题| 嫩模被xxxx视频在线观看| 汪鹏| 董三毛| 假如爱有天意| 招领启事的格式| 泰国xxx| 心跳源计划演员表| 啊啊用力啊| 浪人街| 我爱你再见演员表| 阿芮尔·温特| 会议议程模板| 黑暗时刻| 玉匣记全文免费| 定型枕什么时候能给宝宝用| 麦子叔| 山上的小屋免费阅读小说全文| overwatch| 红岩下的追捕电视剧| 地火电视剧38集| 雨纷飞飞在天空你是我的眼泪| 下载抖音app| 陈慕义| 美女自拍偷拍| 色戒在线观看完整版免费| 康巴卫视直播| 纵横四海国语免费观看|