日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽力 > 雙語(yǔ)有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第234期:火弩箭(15)

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:villa ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

'What?' said Harry, now starting to laugh himself.

“什么?”哈利說(shuō),現(xiàn)在他開始笑起來(lái)了。
'Lupin? Listen, if he had this much gold, he'd be able to buy himself some new robes.'
“盧平?聽著,如果他有這么多錢。他就能夠給自己多買幾件新袍子了。”
'Yeah, but he likes you,' said Ron.
“對(duì)啊,不過(guò)他喜歡你。”羅恩說(shuō)道,
'And he was away when your Nimbus got smashed, and he might've heard about it and decided to visit Diagon Alley and get this for you —'
“你那把光輪弄得粉碎的時(shí)候他不在場(chǎng),他也許聽說(shuō)了這件事,就到對(duì)角巷,給你買了一把——”
'What d'you mean, he was away?' said Harry. 'He was ill when I was playing in that match.'
“你說(shuō)他沒(méi)在場(chǎng),這是什么意思啊?”哈利說(shuō),“我參加比賽的時(shí)候,他病了。”
'Well, he wasn't in the hospital wing,' said Ron. 'I was there, cleaning out the bedpans on that detention from Snape, remember?'
“唔,他可不在學(xué)校的醫(yī)院里。”羅恩說(shuō),“當(dāng)時(shí)我在醫(yī)院里,斯內(nèi)普不是罰我去洗夜壺嗎,記得不記得?”
Harry frowned at Ron. 'I can't see Lupin affording something like this.'
哈利對(duì)羅恩皺著眉頭,“我看盧平買不起這櫸的東西。”
'What're you two laughing about?' Hermione had just come in, wearing her dressing-gown and carrying Crookshanks,
“你們兩人在笑什么?”赫敏剛進(jìn)來(lái),穿著晨衣,帶著克魯克山。
who was looking very grumpy, with a string of tinsel tied around his neck.
克魯克山看上去脾氣很壞,脖子上系了一圈金屬絲。
劇照

'Don't bring him in here!' said Ron, hurriedly snatching Scabbers from the depths of his bed and stowing him in his pyjama pocket.

“別把它帶到這兒來(lái)!”羅恩說(shuō),匆匆地把斑斑從他床上抓到手里,藏到他晨衣口袋里去了。
But Hermione wasn't listening. She dropped Crookshanks onto Seamus's empty bed and stared, open-mouthed, at the Firebolt.
但是赫敏沒(méi)聽他的,她把克魯克山放到西莫的空床上,自己張大了嘴看著那火弩箭。
'Oh, Harry! Who sent you that?'
“哦,哈利!這個(gè)是誰(shuí)送給你的?”
'No idea,' said Harry. 'There wasn't a card or anything with it.'
“不知道,”哈利說(shuō),“這份禮物沒(méi)有帶卡片或是任何東西。”
To his great surprise, Hermione did not appear either excited or intrigued by this news. On the contrary, her face fell, and she bit her lip.
令哈利大為驚訝的是,她聽到這句話既不興奮也不好奇。相反,她的臉拉長(zhǎng)了,還咬著嘴唇。
'What's the matter with you?' said Ron.
“你這是怎么啦?”羅恩問(wèn)道。
'I don't know,' said Hermione slowly, 'but it's a bit odd, isn't it?
“我不知道,”赫敏慢慢地說(shuō),“不過(guò)這件事有點(diǎn)兒怪,是不是?
I mean, this is supposed to be quite a good broom, isn't it?'
我的意思是說(shuō),這應(yīng)該是把相當(dāng)不錯(cuò)的掃帚,是不是?”
Ron sighed exasperatedly. 'It's the best broom there is, Hermione,' he said.
羅恩憤怒地嘆了口氣。“這是最好的飛天掃帚,赫敏。”他說(shuō)。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
string [striŋ]

想一想再看

n. 線,一串,字串
vt. 串起,成串,收緊

 
fell [fel]

想一想再看

動(dòng)詞fall的過(guò)去式
n. 獸皮
v

聯(lián)想記憶
intrigued

想一想再看

adj. 好奇的;被迷住了的 v. 引起…的興趣;使迷惑

 
contrary ['kɔntrəri]

想一想再看

adj. 相反的,截然不同的
adv. 相反(

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 洛城僵尸| 乔治爸爸去哪儿| 消防给水及消火栓技术规范gb50974-2014 | 三夫人电影| 薛昊婧演过的电视剧| 掐脖子的视频| 87版七仙女台湾| 赖小子| 白浩| tvb直播| 条件概率经典例题| 男同操男同| 全国急招压路机师傅| 让娜迪尔曼| 工会会员登记表个人简历填写| 烽火流金电视剧| 双男动漫| 共同财产电影| 日本大片ppt免费ppt| 福利视频观看| 辘轳女人和井全26集 | 电影在线观看网址| 杨子纯| 都市频道在线直播观看| 鬼迷心窍 歌词| 听风者电视剧演员表| 圣洁四人行| 皇家趣学院免费观看全集完整版| 永夜星河演员| 五的词语| 《战长沙》电视剧| 公交车上的那些事| 别董大古诗一首| 常乐镇| 远方的故乡简谱| 头像图片2024最新款女| hello小姐 电视剧| 行政职业能力测试2024题库及答案| 红灯区未删减版| 画江湖之不良人7季什么时候上映| 护花使者歌词|