日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時代周刊 > 正文

時代周刊:特朗普對俄實際態度并不像表面那么友好(1)

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Despite the apparent bromance, Trump has been tough on Russia

表面上稱兄道弟,特朗普對俄羅斯的實際態度還是比較強硬
WE DON’T YET KNOW why Donald Trump seems so fond of Vladimir Putin.
目前,我們還不清楚唐納德·特朗普為何看似如此喜歡弗拉基米爾·普京。
Maybe we never will.
也許,我們永遠都不會明白。
But the expulsion from the U.S. of 60 Russian diplomats and the shuttering of the Russian consulate in Seattle
不過,美國驅逐60名俄羅斯外交官,俄羅斯駐西雅圖領事館被關一事
reminds us that the media obsession with the Trump-Putin bromance
提醒了我們,媒體對特朗普和普京兄弟情誼的癡迷
hides the reality that U.S. government policy remains as tough on Russia as it was under President Obama
掩蓋了美國政府當下對俄羅斯的政策仍然和奧巴馬總統執政時一樣強硬這一事實。
(and potentially would have been under Hillary Clinton).
(而且如果當選的是希拉里·克林頓的話很有可能也會如此)。
Consider Ukraine.
不妨想想烏克蘭。
In December, the Trump Administration approved the export to Ukraine’s military of lethal weapons, including American-made Javelin antitank missiles,
去年12月,特朗普政府批準向烏克蘭軍方出口致命武器,包括美國制造的標槍反坦克導彈,
to help Kiev shore up its defense of eastern Ukraine against separatists backed by Moscow.
幫助基輔加強對烏克蘭東部的防御,對抗莫斯科支持的分裂分子。
Under Obama, the U.S. provided Ukraine with only support equipment and training.
而奧巴馬執政期間,美國只對烏克蘭提供了支持設備和培訓。
Trump also pushed for the U.S. to sell more coal to energy-strapped Ukraine,
特朗普還敦促美國向能源緊缺的烏克蘭出售更多煤炭,
a boon for coal miners who supported Trump’s candidacy
這對支持特朗普競選的煤礦工人來說無疑是一種福音,
and also for Ukraine, which is now less vulnerable to any winter cutof of energy supplies.
對烏克蘭來說也是如此,因為該國如今已經不那么容易受到冬季能源供應中斷影響了。

3

In Syria, U.S. troops are present as much to limit Russian and Iranian inluence on the country’s future as to fight the remnants of the Islamic State.

對敘利亞的美國駐軍而言,限制俄羅斯和伊朗對該國未來的影響和打擊伊斯蘭國殘余勢力一樣重要。
When Trump criticized NATO allies for not spending enough on defense,
川普批評北約盟國國防開支不足時,
he was accused of encouraging Russia to test alliance resolve.
他還被指控有煽動俄羅斯測試聯盟決心的嫌疑。
Yet now NATO allies have taken steps to pay more, and NATO looks stronger than before.
然而,現在北約盟國已經采取措施加大國防投入,北約看似也比以前強大了。
Not the outcome Putin wanted.
這卻并非普京想要的結果。
The ouster of diplomats ofers another instructive comparison.
驅逐俄羅斯外交官一事也為我們提供了另一個頗具啟發意義的對照。
In the wake of the 2016 election, Obama expelled 35 Russian diplomats and closed two diplomatic compounds,
2016年大選后,奧巴馬驅逐了35名俄羅斯外交官,關閉了兩處外交機構,
a symbolic move that did little to dissuade Moscow from continuing its election meddling across the West.
這一象征性舉動絲毫沒能阻止莫斯科繼續干預西方國家的選舉。
Trump hasn’t definitively acknowledged that this meddling took place,
雖然特朗普并沒有明確承認干預確實存在,
but his Administration, with a push from Congress, approved sanctions against 19 Russian individuals and five Russian organizations.
但他的政府,在國會的推動下,還是批準了對19名俄羅斯個人及5個俄羅斯教育機構的制裁。
Ironically, many of the individuals targeted were unearthed by the Robert Mueller investigation.
諷刺的是,許多被當成目標的個人都是羅伯特·米勒(“通俄門”)調查發現的。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
outcome ['autkʌm]

想一想再看

n. 結果,后果

 
funds

想一想再看

n. 基金;資金,現金(fund的復數) v. 提供資金

 
coincide [.kəuin'said]

想一想再看

vi. 同時發生,符合,一致

聯想記憶
variety [və'raiəti]

想一想再看

n. 多樣,種類,雜耍

 
symbolic [sim'bɔlik]

想一想再看

n. 代號 adj. 象征的,符號的

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規模的,大量的,大范圍的

 
candidacy ['kændidəsi]

想一想再看

n. 候選資格;候選狀態

 
ironically [ai'rɔnikli]

想一想再看

adv. 諷刺地,說反話地

 
obsession [əb'seʃən]

想一想再看

n. 困擾,沉迷,著魔,妄想

聯想記憶
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 星条红与蓝皇室| 那些女人 电影| 爆操处女| 1到100数字表图片| 东北一家人第一部| 美丽丽人| 经视直播| 奶奶的星星| 王瑞儿视频| 绝路逢生| 李赫洙| 挖掘机动画片全集免费观看| 五年级上册口算| 春闺梦里人电影在线观看| 凯丽| 池田夏希| 集体生活成就我教学设计| 女女床戏| 艾娜| 天津电视台体育频道节目单| 大奉打更人电视剧免费在线观看| 坏孩子电影| 幼儿识字入门100字| 童宁全部经典电影| 《剪窗花》童谣| 裸体广场舞| 花煞| 北京卫视节目单全天| 少年班演员表| 抖音平台| 浙江卫视今天电视节目表| sarajay大白臀ryanconner| 詹妮弗康纳利的电影| 喜羊羊牛气冲天| 八年级上册英语课文| 扒开双腿猛进入小柔的扮演者| 秀人网模特安然maleah简介| 超薄轻舞玉女女裤广场舞| 电影一对一| 麻花影业| 听鬼故事长篇超吓人2000字|