日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時代周刊 > 正文

時代周刊:特朗普對俄實際態度并不像表面那么友好(2)

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

FOUR MONTHS AGO, the Trump Administration leveled financial sanctions and travel restrictions against 50-plus individuals

四個月前,特朗普政府對50多名個人實施了經濟制裁和行動限制,
accused of corruption and human-rights abuses under both the Magnitsky Act (named for a Russian whistle-blower) and its international variant, the Global Magnitsky Act.
因他們被控腐敗,侵犯人權,違反了《馬格尼茨基法案》(以某俄羅斯告密者的名字命名的一項法案)及其國際變體《全球馬格尼茨基法案》。
Among those included on the sanctions lists were the son of Russian prosecutor general Yuri Chaika and Putin-backed strongman Ramzan Kadyrov, the President of Chechnya.
制裁名單包括俄羅斯總檢察長尤里·查伊卡的兒子,以及普京支持的鐵腕人物、俄聯邦車臣共和國領導人拉姆贊·卡德羅夫。
What to make of this discrepancy between Trump’s lack of criticism and his Administration’s tangible moves against Moscow?
特朗普較少批判俄方,而他的政府對莫斯科則采取了實實在在的行動,我們能從這兩者的差異之間得出什么信息呢?
Well, three things.
三點。
First, there are limits on the President’s power, even on foreign policy.
首先,總統的權力是有限的,在外交政策上也是如此。
Second, incoherence from the White House makes it easier for Congress and the Pentagon to push for the foreign policy they support.
其次,白宮的不一致使得國會和五角大樓推行他們支持的外交政策更容易了。

3

Third, while Trump has a noted affinity for strongmen

第三,盡管特朗普以喜歡鐵腕人物著稱
(see: Philippines President Rodrigo Duterte, Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman and Egypt’s Abdul Fattah al- Sisi),
(見:菲律賓總統羅德里戈·杜特爾特、沙特王儲穆罕默德·本·薩勒曼、埃及總統阿卜杜勒·法塔赫·塞西)
he’s also sensitive to any suggestion that Putin controls him.
但他對任何暗示自己被普京控制了的信息都很敏感。
He may not call Putin a liar,
他雖然不會說普京是騙子,
but by siding with Western allies on Ukraine and the poisoning investigation in the U.K.,
但通過在烏克蘭問題及英國的中毒調查問題上站在西方盟友一邊,
he is making clear that there is a limit to how much of Russia’s aggressive behavior he can ignore.
他明確表示了,他對俄羅斯的挑釁行為的忍耐限度在哪里。
“I have been much tougher on Russia than Obama, just look at the facts. Total Fake News!”
“我對俄羅斯的態度比奧巴馬強硬得多,看看事實就知道了。新聞全部都是假的!”
Trump tweeted in February.
特朗普在二月份發的推文中說到。
Maybe he’s done it under pressure.
也許他是迫于壓力才這么說的。
But he has a point.
但他說得也有道理。
And we’d all be better served if the media coverage focused more on the policies than the personalities.
因為如果媒體更多地關注政策而不是個人的話,我們大家確實是會得到政府更好的服務的。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
ignore [ig'nɔ:]

想一想再看

vt. 不顧,不理,忽視

聯想記憶
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有進取心的,好斗的

聯想記憶
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基礎,根據,建立
n. 粉底霜,基

聯想記憶
corruption [kə'rʌpʃən]

想一想再看

n. 腐敗,墮落,貪污

聯想記憶
eagle ['i:gl]

想一想再看

n. 鷹
vt. (高爾夫)鷹擊

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部門

聯想記憶
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 壓力,壓強,壓迫
v. 施壓

聯想記憶
tangible ['tændʒəbl]

想一想再看

adj. 有形的,可觸摸的,確鑿的,實際的

聯想記憶
cynical ['sinikəl]

想一想再看

adj. 憤世嫉俗的,吹毛求疵的

 
affinity [ə'finiti]

想一想再看

n. 姻親,密切關系,吸引力

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 三年级下册语文第五单元作文奇妙的想象 | free hd xxxx moms movie777| 李蕾丽主演电影大全| 经视直播| 五行字库查询| 成人免费视频观看视频| 张天爱三级露全乳hd电影| 三人行菲律宾| 神医喜来乐演员表| 你知道我在等你吗吉他谱| 我的英雄学院第三季| 做菜视频| 周秀娜与罗仲谦新婚吻戏合集| 傅首尔个人资料| xlw| 黄视频免费| 柳堡的故事演员表| 老字号传奇 电视剧| 谭耀文演的电影| 深夜在线播放| 金枝玉叶电视剧免费观看| 夜魔3| 部队换季保养广播稿| ghost rider| 寻宝电影| 李子京| 哪吒电影1| 重口视频| 赖小子| 天与地越南战争在线观看免费| 牵牛花的生长变化记录| 儿媳妇电视剧在线观看| 欧美黑人乱码avxxxx| 禁忌爱游戏| 1905电影网免费电影| 中川翔子| 《禁忌2》在线观看| 裸体广场舞| 彭丹三级裸奶视频| cctv17农业农村频道在线直播| 姿metcn张筱雨人体1|