日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第107期:布蘭(6)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Hayhead screwed up his face. "Now you stop that there."

稻草頭板起臉,“你別叫了。”
Ooo-Ooo-Oooooo. Ooo-Ooo-Ooooooooooooooooo.
“嗚嗚嗚-嗚嗚嗚-嗚嗚嗚嗚嗚。嗚嗚嗚-嗚嗚嗚-嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚~”
The guardsman retreated. When he came back, Maester Luwin was with him, all in grey, his chain tight about his neck. "Bran, those beasts make sufficient noise without your help." He crossed the room and put his hand on the boy's brow. "The hour grows late, you ought to be fast asleep."
守衛退下,把全身灰衣、脖子掛著頸鏈的魯溫師傅給找了來。“布蘭,那兩只野東西還不夠吵?你就別再火上澆油了。”他穿過房間,摸摸男孩的額頭。“這么晚了,你快睡吧。”
I'm talking to the wolves. Bran brushed the hand aside.
“我在跟他們說話。”布蘭撥開他的手。
Shall I have Hayhead carry you to your bed?
“要不我叫稻草頭抱你上床?”
I can get to bed myself. Mikken had hammered a row of iron bars into the wall, so Bran could pull himself about the room with his arms. It was slow and hard and it made his shoulders ache, but he hated being carried. "Anyway, I don't have to sleep if I don't want to."
“我自己能上床。”密肯在墻上釘了一排鐵把手,好讓布蘭可以用手在房間里活動。雖然行動遲緩又辛苦,而且使肩膀痛得要命,但他討厭被人抱來抱去。“而且,我現在不想睡。”
劇照

All men must sleep, Bran. Even princes.

“布蘭,人都要睡覺的,即便王子也不例外。”
When I sleep I turn into a wolf. Bran turned his face away and looked back out into the night. "Do wolves dream?"
“我一睡覺就變成狼,”布蘭別過頭,望向窗外的夜色。“狼會作夢嗎?”
All creatures dream, I think, yet not as men do.
“我想,所有動物都會作夢,可他們和人作的夢不一樣。”
Do dead men dream? Bran asked, thinking of his father. In the dark crypts below Winterfell, a stonemason was chiseling out his father's likeness in granite.
“死人會作夢嗎?”布蘭問,心里想著父親。在臨冬城下的陰暗墓窖,一名石匠正在大理石上鑿刻父親的容貌。
Some say yes, some no, the maester answered. "The dead themselves are silent on the matter."
“有人說會,有人說不會。”學士回答,“死人則無法表示意見。”
Do trees dream?
“那樹呢?”
Trees? No...
“樹?不會……”

重點單詞   查看全部解釋    
likeness ['laiknis]

想一想再看

n. 相像,相似物,樣子

 
row [rəu,rau]

想一想再看

n. 排,船游,吵鬧
vt. 劃船,成排

 
granite ['grænit]

想一想再看

adj. 花崗巖 n. 花崗石

聯想記憶
sufficient [sə'fiʃənt]

想一想再看

adj. 足夠的,充分的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 心跳源计划演员表| 雅马哈调音台说明书| 身披彩衣的姑娘简谱| 可爱的萝拉| 人设oc素材| 吉泽明步番号| 胡凯莉| 一个月经代表七个版本| 嫂子颂歌曲原唱| 山子高科股吧| 狂野鸳鸯| 中国人免费观看| 在线观看www视频| hellokitty壁纸| 风月宝鉴电影剧情解析| 《承欢记》电视剧| 笼中之怒| 抖音app下载| 邓为个人资料及简历| a friend in need中文翻译| 视频爱爱| 知否知否应是绿肥红瘦观看| 田教授家的二十八个保姆电视剧免费观看| 花宵道中1| 浙江卫视今天电视节目表| 铭旌写法大全范例| 扭扭棒卡皮巴拉教程| 深夜影院一级毛片| 各各他的爱的歌谱| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频在线观看| 官网移动端充值| 法政先锋2| 豪勇七蛟龙 电影| 希崎| 好妻子全集免费完整版电视剧在线观看 | 阴道视频| 辰巳ゆい| 挖掘机儿童动画片| 欧美13| 最近2019中文字幕第一页视频| 2024年中央遴选笔试真题|