1. tributes from 來自……的贊頌/致敬
A flood of tributes from fans, who were unaware of his illness, also appeared on the web.
網(wǎng)絡(luò)上,那些沒有意識到他得病的粉絲們的贊揚(yáng)之詞不絕 。
2. advocate for 倡導(dǎo)
Although WHO was not a funding agency, Dr Chan said she took it as part of her job to advocate for the poor.
盡管世衛(wèi)組織不屬資助機(jī)構(gòu),但陳博士表示,她所作的部分工作是倡導(dǎo)關(guān)注窮人 。
3. several times over 數(shù)次
These lobes provide evidence for powerful eruptions occurring several times over the last ten thousand years.
這些氣體團(tuán)證實了在過去一萬年里曾發(fā)生過數(shù)次猛烈的噴發(fā) 。
4. call for an end to 要求結(jié)束
Another claim, that he was, in 1968, one of the first Western politicians to call for an end to apartheid, is simply bunk.
他甚至稱,1968年,肯尼迪是第一位呼吁終止種族隔離的西方政治家 。簡直一派胡言!
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時代周刊 > 正文

- 閱讀本文的人還閱讀了: