日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 人物雜志 > 正文

人物:癱瘓攔不住我(2)

來源:可可英語 編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

"I had to find strength I didn't even know I had."

“我必須找到我自己都不知道的力量?!?/div>
In the days and weeks following her accident, Harpin admits she struggled with accepting her paralysis and the likelihood that she'd never again walk without help.
幾天過去了,幾周過去了,哈賓承認她一直難以接受自己癱瘓的事實,并擔心自己沒有別人的幫助再也不能走路了。
"I'm thankful that no one ever stood in front of me and said, 'You're never going to be able to walk again.'
“我很感激沒有人站在我面前對我說,‘你再也不能走路了?!?/p>

癱瘓

I knew on my own that I couldn't move, but that helped me never to lose hope."

我自己知道我動不了,但這讓我永遠不會失去希望。”
She credits her family—father Bill, 59, mother Dawn, 54, and sister Katie, 23—with helping her find the strength to push through, never leaving her side during her hospital stay.
她感謝她的家人——59歲的父親比爾、54歲的母親道恩和23歲的妹妹凱蒂——幫助她找到了前進的動力,在住院期間從未離開過她的身邊。
"They held my hand throughout it all," says Harpin.
“他們自始至終握著我的手,”哈賓說。
"One of them would stay and sleep in the room with me on a chair, and they'd switch of every other night," she says.
“他們會留一個人陪我,睡在病房里的椅子上,而且他們每隔一晚就會換人,”她說。
Close friends from college rallied to her side as well.
大學里的好朋友也在她身邊。
"I was trying my best to stay strong for them so that they didn't feel bad,"
“為了他們,我盡力保持堅強,這樣他們就不會感到難過?!?/div>
"I feel like that gave me a lot of strength. I'm where I am today because of the support system that was there right from the beginning."
“我覺得這給了我很大的力量。我之所以能站在今天的位置,是因為支持體系從一開始就在。”
Two weeks after the accident, Harpin was transferred to the spinal unit of the hospital, where she began months of grueling physical therapy.
事故發生兩周后,哈賓被轉移到醫院的脊柱科,在那里她開始了幾個月的艱苦的物理治療。
Regaining her confidence also became a critical part of reclaiming her life.
恢復信心也成為了她恢復生活的關鍵部分。
A week before heading from Miami to Gaylord Hospital in Wallingford for further rehab—and where she'd be closer to home—Harpin asked her sister to come to the hospital with her favorite dress and hair curlers.
從邁阿密前往沃林福德的蓋洛德醫院(這里離家更近)接受進一步康復治療的前一周,哈賓請妹妹帶著她最喜歡的裙子和卷發器來醫院。
"I did my hair for the first time in two months," she remembers, "and then we went outside... and took hundreds of pictures."
“我兩個月來第一次做頭發,”她回憶道,“然后我們就出去了……拍了幾百張照片?!?/div>
Somehow, seeing herself in those photos gave Harpin the emotional boost she needed.
不知何故,哈賓看到照片中的自己,情緒上得到了鼓勵。
"I was like, 'O kay, I'm still me. I'm just sitting down,'" she says. "I remember I posted one of them on Instagram, and it made me feel great."
“我想‘我還是我,我只是坐下來了’”她說?!拔矣浀梦以贗nstagram上發了一張照片,感覺很棒?!?/div>
Ultimately, she adds, "I had to learn not to dwell on what could have been. I had to stay motivated and not feel sorry for myself."
最后,她補充說,“我必須學會不去想本可以如何。我必須保持積極性,不為自己后悔。”
These days Harpin continues a rigorous regimen of physical therapy and weekly sessions with an Exoskeleton strapped on.
如今,哈賓繼續著嚴格的物理療法,每周都要進行一次外骨骼訓練。
And in addition to being back at work, she's going on dates (hoping to meet "the one"), taking weekend trips with friends and even planning to go skydiving.
除了回去工作,她還會去約會(希望能遇到“真命天子”),和朋友們一起周末旅行,甚至計劃去跳傘。
"It's crazy that there are so many active things on my bucket list, because I never really considered myself a risk-taker before," she says.
她說:“我的遺愿清單上有這么多活動,這太瘋狂了,因為我以前從未真正認為自己是一個冒險家?!?/div>
Harpin still credits her parents' support with keeping her spirits up. "They've pushed me to do more things too," she says.
哈賓仍然認為父母的支持使她振作起來?!八麄円捕卮傥叶嘧鲂┦虑?,”她說。
Although she still has moments when she "really wishes this wasn't how my life turned out," she finds a measure of pride in looking back on all she's accomplished since the accident.
盡管有些時候她仍會“真希望我的生活不是這樣”,但回憶起事故發生后所取得的成就,她還是覺得很自豪。
"I'm happier than I ever was before my fall," she says. "I'm going to live the life I'm lucky enough to have."
她說:“我比摔傷之前更快樂?!薄拔乙^我有幸擁有的生活?!?/p>

重點單詞   查看全部解釋    
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 標題,題目,航向
動詞head的現在分詞

 
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批評的,決定性的,危險的,挑剔的
a

 
bucket ['bʌkit]

想一想再看

n. 水桶
vt. 裝在桶里
vi.

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,驕傲,引以自豪的東西,自尊心
vt

 
grueling ['ɡruəliŋ]

想一想再看

n. 懲罰;勞累 adj. 累垮人的;折磨人的 v. 使

聯想記憶
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情緒的

 
paralysis [pə'rælisis]

想一想再看

n. 癱瘓

 
accomplished [ə'kɔmpliʃt]

想一想再看

adj. 嫻熟的,有造詣的,完成的,有成就的,毫無疑問的

聯想記憶
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 療法,治療

 
regimen ['redʒimen]

想一想再看

n. 養生法,生活規則,訓練課程,統治,制度

聯想記憶
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 人物:兩次戰勝癌癥(2) 2018-10-28
  • 人物:癱瘓攔不住我(1) 2018-10-31
  • 人物:逃離山達基(1) 2018-11-02
  • 人物:逃離山達基(2) 2018-11-09
  • 人物:逃離山達基(3) 2018-11-10
  • 關鍵字: 癱瘓 人物 英文雜志

    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 小头儿子大头爸爸| 电影《志愿者》观后感| 徐蔓华| 陈妍希三级露全乳电影| 湖南金鹰卡通节目表| 日本电影完整版| leslie| 伟创变频器说明书| 血芙蓉电影| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 青春无季演员表| 免费成年人| 我的朋友作文| 日本电视剧《阿信》| 国产伦理女村支书| 纵情欲海电影| 别董大古诗一首| 金福南事件始末在线观看高清影评| 蕾切尔·薇兹| 一元二次方程计算题| 色蝴蝶| 三大| 日本电车系列| 猛女| 日本女人xxx| 复仇者联盟4免费完整版电影| 封顶仪式| 水管十大品牌排行榜前十名 | 韩国一级免费| 王思琪| 山东生活频道| 尹雪喜最好看的三部电影| 武汉日夜| 刑事侦缉| 一句话让老公下面硬| 孔大山| 尹雪喜 新建文件夹2| 高一英语单词表电子版| 歌手蔡国庆个人简历| 黑木美纱| 贝的故事教案设计优秀教案|